Definify.com

Definition 2024


See also:

Translingual

Han character

(radical 203 +5, 17 strokes, cangjie input 田火卜口 (WFYR), four-corner 61360, composition)

References

  • KangXi: page 1519, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 48083
  • Dae Jaweon: page 2053, character 16
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4745, character 11
  • Unihan data for U+9EDE

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*taːm
*ɦlaːm, *hljems, *hl'eːms
*ɦlaːm
*rteːm, *rdeːms, *teːm, *tʰjeb
*rteːms
*sreːm
*nem
*nem
*slem, *ʔl'ɯm
*tem
*tem, *teːms, *tʰeːm
*tems, *tʰem
*tʰem, *ɡrem, *tʰeːb
*ʔljem, *tjems
*tjemʔ
*tjems, *teːm
*hljem, *hljems
*hljem, *teːms
*njem
*lem
*teːm
*tiːm
*teːmʔ
*teːmʔ, *teːms
*tiːms
*tiːms, *tim
*tʰeːm
*deːmʔ
*neːm
*neːm
*ʔl'ɯm
*teːb
*teːb, *tʰeːb
*tʰeːb
*tʰeːb
*tʰeːb
*tʰeːb

Phono-semantic compound (形聲, OC *teːmʔ) : semantic  (black) + phonetic  (OC *ʔljem, *tjems) – black dots.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (157)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/temX/
Pan
Wuyun
/temX/
Shao
Rongfen
/tɛmX/
Edwin
Pulleyblank
/tɛmX/
Li
Rong
/temX/
Wang
Li
/tiemX/
Bernard
Karlgren
/tiemX/
Expected
Mandarin
Reflex
diǎn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
diǎn
Middle
Chinese
‹ temX ›
Old
Chinese
/*tˤemʔ/
English black spot

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16721
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*teːmʔ/

Etymology 1

Definitions

  1. dot; spot; speck
  2. place; point; spot
  3. point; aspect
  4. o'clock
    點鐘
  5. (mathematics) point
  6. (mathematics) decimal point
  7. drop
  8. (Chinese calligraphy) a dot stroke ()
  9. to choose; to select; to order (food)
    Synonyms: (jiào)
  10. to nod
  11. to click
    點擊
  12. to light; to ignite
    /    diǎn xiāng   to burn incense
  13. a little; a bit; some
Usage notes

點 is often used for "o'clock", following the numbered hour: e.g. "three o'clock" is "三點". Normally 點鐘 would be used in the expression "1 o'clock" or "2 o'clock", due to the similarities between 一點 (meaning: "a bit") and 一點 (meaning: "1 o'clock"), but for other hours, the short form is used. Moreover, using 一點 for "1 o'clock" is not grammatically incorrect.

Coordinate terms
Compounds

Etymology 2

A relation to (zěn) has been proposed.

Definitions

(Cantonese)

  1. how to
    番茄應該 [Cantonese, trad.]
    番茄应该 [Cantonese, simp.]
    Faan1 ke4-2 jing1 goi1dim2 zing2? [Jyutping]
    How do I prepare tomatoes?
  2. how
    呢個算係 [Cantonese, trad.]
    呢个算系 [Cantonese, simp.]
    Ni1 go3dim2 syun3 hai6 co3 ne1? [Jyutping]
    How is this wrong?
  3. no matter what; regardless of the circumstances
    筷子食飯真係 [Cantonese, trad.]
    筷子食饭真系 [Cantonese, simp.]
    Keoi5dim2 dou1 wui5 jung6 faai3 zi2 sik6 faan6, zan1 hai6 hou2 cau2. [Jyutping]
    He always uses chopsticks to eat. It's really shameful.
Derived terms
See also
  • (biān, “how [could one possibly]”)

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(jeom) (hangeul , McCune-Reischauer chŏm, Yale cem)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(điểm, chấm, chúm, đém, đếm, đóm, đêm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References