Definify.com

Definition 2024


А

А

А U+0410, А
CYRILLIC CAPITAL LETTER A
Џ
[U+040F]
Cyrillic Б
[U+0411]
See also: а and Appendix:Variations of "a"

Translingual

Cyrillic letter А а (A a), normal above, italics below.
Handwritten forms

Letter

А (upper case, lower case а)

  1. The first letter of several Cyrillic alphabets.

Related terms

  • A (Latin alphabet)

See also


Bashkir

Pronunciation

  • (phoneme) IPA(key): /ɑ/; (in certain contexts) IPA(key): /ä/

Letter

А (A) (lower case а)

  1. The first letter of the Bashkir alphabet

See also

  • (Cyrillic script letters) хәреф (xäref); А (A) а (a), Б (B) б (b), В (V) в (v), Г (G) г (g), Ғ (Ğ) ғ (ğ), Д (D) д (d), Ҙ (Đ) ҙ (ð), Е (Ye) е (ye), Ё (Yo) ё (yo), Ж (Ž) ж (ž), З (Z) з (z), И (I) и (i), Й (Y) й (y), К (K) к (k), Ҡ (Q) ҡ (q), Л (L) л (l), М (M) м (m), Н (N) н (n), Ң (Ñ) ң (ñ), О (O) о (o), Ө (Ö) ө (ö), П (P) п (p), Р (R) р (r), С (S) с (s), Ҫ (Θ) ҫ (θ), Т (T) т (t), У (U) у (u), Ү (Ü) ү (ü), Х (X) х (x), Һ (H) һ (h), Ц (Ts) ц (ts), Ч (Č) ч (č), Ш (Š) ш (š), Щ (Šč) щ (šč), Ъ (ʺ) ъ (ʺ), Ы (Ï) ы (ï), Ь () ь (), Э (E) э (e), Ә (Ä) ә (ä), Ю (Yu) ю (yu), Я (Ya) я (ya)

Russian

Letter

А (A) (upper case, lower case а)

  1. The first letter of the Russian Cyrillic alphabet. It is followed by the letter Б (B) (B).

Usage notes

The Russian name for А (A) is а (ā), and in stressed syllables it has the sound of the long a in father. In unstressed positions, it is pronounced as a schwa, like the o in mother. (Unstressed Russian а (a) is pronounced the same as unstressed Russian о (o).)


Serbo-Croatian

Alternative forms

  • A (Serbo-Croatian Latin/Roman alphabet)

Letter

А (upper case, lower case а)

  1. The first letter of the Serbo-Croatian Cyrillic alphabet. It is followed by the letter Б (B).

Usage notes

The Serbo-Croatian name for А is а (ā), and in stressed syllables it has the sound of the long a in father. In unstressed positions, it has the sound of the u in but.


Tajik

Letter

А (A) (upper case, lower case а)

  1. The first letter of the Tajik Cyrillic alphabet. It is followed by the letter Б (B) (Be).

а

а

а U+0430, а
CYRILLIC SMALL LETTER A
Я
[U+042F]
Cyrillic б
[U+0431]
See also: А and Appendix:Variations of "a"

Translingual

Cyrillic letter А а (A a), normal above, italics below.
Handwritten forms

Letter

а (lower case, upper case А)

  1. The first letter of several Cyrillic alphabets.

Related terms

  • a (Latin alphabet)

See also


Adyghe

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): [ʔaː]

Determiner

а (ā)

  1. that, Calling article (o)
    а бэнанэā bănānăthat banana
    а пшъашъэā pŝāŝăthat girl
    а кӏалэм еӏуэā č̣̍ālăm eʾ°ăthat boy is saying

Letter

а (ā) (lower case, upper case А)

  1. The first letter of the Adyghe Cyrillic alphabet.

See also

  • (Cyrillic script letters) А (Ā) а (ā), Б (B) б (b), В (V) в (v), Г (Γ) г (γ), Гу () гу (), Гъ (Ġ) гъ (ġ), Гъу (Ġ°) гъу (ġ°), Д (D) д (d), Дж (Ǯ̍) дж (ǯ̍), Дз (Ʒ) дз (ʒ), Дзу (Ʒ°) дзу (ʒ°), Е (E) е (e), Ё (Ë) ё (ë), Ж (Ž) ж (ž), Жъ () жъ (), Жъу (Ẑ°) жъу (ẑ°), Жь (Ž̍) жь (ž̍), З (Z) з (z), И (I) и (i), Й (J) й (j), К (K) к (k), Ку () ку (), Къ (Q) къ (q), Къу () къу (), Кӏ (Č̣̍) кӏ (č̣̍), Кӏу (Kʾ°) кӏу (ḳ°), Л (L) л (l), Лъ (Ł) лъ (ł), Лӏ () лӏ (), М (M) м (m), Н (N) н (n), О (O) о (o), П (P) п (p), Пӏ () пӏ (), Пӏу (Pʾ°) пӏу (ṗ°), Р (R) р (r), С (S) с (s), Т (T) т (t), Тӏ () тӏ (), Тӏу (Tʾ°) тӏу (ṭ°), У (W) у (w), Ф (F) ф (f), Х (X) х (x), Хъ (Χ) хъ (χ), Хъу (Χ°) хъу (χ°), Хь () хь (), Ц (C) ц (c), Цу () цу (), Цӏ () цӏ (), Ч (Č) ч (č), Чӏ (Č̣) чӏ (č̣), Чъ (Č) чъ (č), Ш (Š) ш (š), Шъ (Ŝ) шъ (ŝ), Шъу (Ŝ°) шъу (ŝ°), Шӏ (Ṣ̂) шӏ (ṣ̂), Шӏу (Šʾ°) шӏу (ṣ̂°), Щ (Š̍) щ (š̍), Ъ () ъ (), Ы (Ə) ы (ə), Ь () ь (), Э (Ă) э (ă), Ю (Ju) ю (ju), Я () я (), ӏ (ʾ), ӏу (ʾ°)

Bulgarian

Pronunciation 1

  • IPA(key): /a/

Letter

а (a) (lower case, upper case А)

  1. The first letter of the Bulgarian Cyrillic alphabet. It is followed by the letter б (b).
See also
  • (Cyrillic script letters) А (A) а (a), Б (B) б (b), В (V) в (v), Г (G) г (g), Д (D) д (d), Е (E) е (e), Ж (Ž) ж (ž), З (Z) з (z), И (I) и (i), Й (J) й (j), К (K) к (k), Л (L) л (l), М (M) м (m), Н (N) н (n), О (O) о (o), П (P) п (p), Р (R) р (r), С (S) с (s), Т (T) т (t), У (U) у (u), Ф (F) ф (f), Х (H) х (h), Ц (C) ц (c), Ч (Č) ч (č), Ш (Š) ш (š), Щ (Št) щ (št), Ъ (Ǎ) ъ (ǎ), Ь (ʹ) ь (ʹ), Ю (Ju) ю (ju), Я (Ja) я (ja)

Particle

а (a)

  1. used in orders for emphasis: let’s, just
    А върви де!A vǎrvi de! ― Come on, go ahead!
    А да идем на кино.A da idem na kino. ― Let’s go to the pictures.
    А удари ме, ако смееш.A udari me, ako smeeš. ― Just you hit me, if you dare.
    Кажи де, а кажи!Kaži de, a kaži! ― Speak up, do!
  2. just, about to, on the point of, almost
    разперила криле, а-а да хвръкнеrazperila krile, a-a da hvrǎkne ― with wings spread out, about to fly off

Interjection

а (a)

  1. used to express surprise or wonder: ah, oh, ha, why
    А, ето къде си бил!A, eto kǎde si bil! ― Ah, there you are!
    А, значи ти хареса.A, znači ti haresa. ― Oh, so you liked it.
    А! Не те видях.A! Ne te vidjah. ― Oh! I didn't see you there.
    А, Джейн, ти ли си!A, Džejn, ti li si! ― Why Jane, it's you!
  2. used to express pleasure, relief: ah
    А, пролетните цветя.A, proletnite cvetja. ― Ah, the flowers of spring.
    А, спомням си старите времена.A, spomnjam si starite vremena. ― Ah, I remember the good old days.
  3. used when you are not certain about something and you would like confirmation: eh, well, right, or translated with a tag question
    Хареса ти, а?Haresa ti, a? ― So, you liked it, eh/did you?
    Утре заминаваш, а?Utre zaminavaš, a? ― You're leaving tomorrow, right?
  4. (colloquial) used to indicate that one did not hear what was said: eh, huh
    ‘Не съм гладен.’ ‘А?’ ‘Казах, че не съм гладен.’‘Ne sǎm gladen.’ ‘A?’ ‘Kazah, če ne sǎm gladen.’ ― ‘I'm not hungry.’ ‘Eh?’ ‘I said I'm not hungry.’
    А? Какво каза?A? Kakvo kaza? ― Huh? What did you say?
  5. used to express understanding, recognition, or realization: oh
    А, значи така работело.A, znači taka rabotelo. ― Oh, so that's how it works.
    А, сега ми дойде на ум!A, sega mi dojde na um! ― Oh, I’ve just thought of it.
    А, да, сетих се!A, da, setih se! ― Oh, yes, I remember.
  6. used to express displeasure, objection
    Изпуснал влака … ама работа, а!Izpusnal vlaka … ama rabota, a! ― So he missed the train … what a damned nuisance!
    А, той ще ми каже!A, toj šte mi kaže! ― He's not the one to tell me!
    Ще ми се плезиш, а!Šte mi se pleziš, a! ― Don't stick out your tongue at me!
  7. used to express criticism or disapproval: now
    А-а, така не може!A-a, taka ne može! ― Now, this sort of thing can’t go on/won’t do!
    А, Били, така не се говори на майка си!A, Bili, taka ne se govori na majka si! ― Now, Billy, that's no way to talk to your mother!

Pronunciation 2

  • (stressed) IPA(key): /a/
  • (unstressed) IPA(key): /ɐ/, /ə/

Conjunction

а (a)

  1. used to describe how two facts are different: whereas, while
    Мислехме си, че е арогантна, а всъщност просто беше много срамежлива.Mislehme si, če e arogantna, a vsǎštnost prosto beše mnogo sramežliva. ― We thought she was arrogant, whereas in fact she was just very shy.
    Той има кафяви очи, а децата му имат зелени очи.Toj ima kafjavi oči, a decata mu imat zeleni oči. ― He has brown eyes whereas his children have green eyes.
    Едни се раждат, а други умират.Edni se raždat, a drugi umirat. ― Some are born while others die.
  2. used to introduce an idea that is different or opposite to the idea that is desired, expected or that you have stated previously: but, yet, rather
    Не музиката не харесвам, а самата банда.Ne muzikata ne haresvam, a samata banda. ― It's not the music I don't like but (rather) the band themselves.
    Тя получи повишението не заради късмет, а с усърдна работа.Tja poluči povišenieto ne zaradi kǎsmet, a s usǎrdna rabota. ― She got the promotion not by luck but by hard work.
    Стените не бяха бели, а по-скоро мръсно сиви.Stenite ne bjaha beli, a po-skoro mrǎsno sivi. ― The walls were not white, but rather a sort of dirty grey.
    Той има добра работа, а като че ли никога няма пари.Toj ima dobra rabota, a kato če li nikoga njama pari. ― He has a good job, and yet he never seems to have any money.
    Мислех си, че те познавам, а колко съм грешал.Misleh si, če te poznavam, a kolko sǎm grešal. ― I thought I knew you, yet how wrong I was.
    Видях го вчера, а не днес.Vidjah go včera, a ne dnes. ― I saw him yesterday, not today.
  3. used to start a new sentence or clause that continues or adds to a previous sentence or clause: and
    Минаха години и всичко се промени. А той все още не се завръщаше.Minaha godini i vsičko se promeni. A toj vse ošte ne se zavrǎštaše. ― Years passed and everything changed. And he still hadn't come back.
Synonyms
See also

Chechen

Etymology

Compare Ingush а (a).

Conjunction

а (a)

  1. and

See also

  • и (i)

Ingush

Etymology

Compare Chechen а (a).

Conjunction

а (a)

  1. and

Macedonian

Etymology

From Proto-Slavic *a.

Conjunction

а (a)

  1. and, whereas

Particle

а (a)

  1. what about
    А јас?A jas? ― What about me?

Nivkh

Letter

а (transliteration needed) (upper case А)

  1. The first letter of the Nivkh alphabet.

See also


Old Church Slavonic

Etymology

From Proto-Slavic *a.

Conjunction

а (a)

  1. and
  2. but

Old East Slavic

Etymology

From Proto-Slavic *a.

Conjunction

а (a)

  1. but, and

Old Novgorodian

Etymology

From Proto-Slavic *a.

Conjunction

а (a)

  1. but, and

References


Ossetian

Pronunciation

  • (phoneme) IPA(key): /a/

Letter

а (a) (upper case А)

  1. The first letter of the Ossetian alphabet.

See also

  • (Cyrillic script letters) А (A) а (a), Ӕ (Æ) ӕ (æ), Б (B) б (b), В (V) в (v), Г (G) г (g), Гъ (Ǧ) гъ (ǧ), Д (D) д (d), Дж (Ǵ) дж (ǵ), Дз (Ʒ) дз (ʒ), Е (E) е (e), З (Z) з (z), И (I) и (i), Й (J) й (j), К (K) к (k), Къ (K’) къ (k’), Л (L) л (l), М (M) м (m), Н (N) н (n), О (O) о (o), П (P) п (p), Пъ (P’) пъ (p’), Р (R) р (r), С (S) с (s), Т (T) т (t), Тъ () тъ (t’), У (U) у (u), Ф (F) ф (f), Х (X) х (x), Хъ (Q) хъ (q), Ц (C) ц (c), Цъ (C’) цъ (c’), Ч () ч (), Чъ (Ḱ’) чъ (ḱ’), Ы (Y) ы (y)

Russian

Etymology 1

See Translingual section.

Pronunciation

  • IPA(key): [a]

Letter

а (a) (lower case, upper case А)

  1. The first letter of the Russian Cyrillic alphabet. It is followed by the letter б (b).
  2. The name of the Roman letter A, a in Russian.
Usage notes

The Russian name for а (a) is а (ā), and in stressed syllables it has the sound of the long a in father. In unstressed positions, it is pronounced as a schwa, like the o in mother. (Unstressed Russian а (a) is pronounced the same as unstressed Russian о (o).)

Etymology 2

From Proto-Slavic *a (and, but), from Proto-Balto-Slavic , from Proto-Indo-European *h₁ōd (presumed to be the ablative of *éy, h₁e). Cognate with Lithuanian õ (and, but).

Possible link with Lithuanian ar̃ (question particle). Compare Russian а (a, and, but), и (i, and) and да (da, and, but) with Lithuanian ar̃ (if, whether), ir̃ (and) and dár (still, yet).

Pronunciation

  • (stressed) IPA(key): [a]
  • (unstressed) IPA(key): [ə]
  • (unstressed, pre-tonal) IPA(key): [ɐ]

Conjunction

а (a)

  1. but, and (introduces a new or different meaning).
    Сего́дня тепло́, а вчера́ бы́ло хо́лодноSevódnja tepló, a včerá býlo xólodno ― It is warm today, but yesterday it was cold.
    Э́то не я́блоко, а гру́шаÉto ne jábloko, a grúša ― This is not an apple, but a pear.
    А что?A što? ― Why so?
    а тоa to ― or else
See also

Etymology 3

Compare Lithuanian à, õ, (expression of pain, surprise), as well as Gothic 𐍉 (ō, ah!), Latin ā, āh (expression of pain, anger), Ancient Greek (â, ah!)

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): [a]

Interjection

а (a)!

  1. well! (expressing surprise)

Particle

а (a)

  1. (colloquial particle used to seek confirmation) eh
    Ты слы́шишь меня́, а?Ty slýšišʹ menjá, a? ― Do you hear me, eh?
    Ты придёшь сего́дня, а?Ty pridjóšʹ sevódnja, a? ― So are you coming today, then?

Etymology 4

Abbreviation of ампе́р (ampér).

Pronunciation

  • IPA(key): [ɐm⁽ʲ⁾ˈpʲer] (phonetic respelling: ампе́р)

Noun

а (a) m inan (indeclinable)

  1. A, amp, ampere

Etymology 5

Pronunciation

  • IPA(key): [a]

Pronoun

а (a) (invariable)

  1. (criminal slang) he, she or it (used to point to a particular person)
References
  • Viktor Pirožkov (2001), Kriminalʹnaja Psixologija [Criminal Psychology], Moscow: Os-89

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /a/

Etymology 1

See Translingual section.

Alternative forms

  • (uppercase): А

Letter

а (Latin spelling a)

  1. The 1st letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), followed by б.

See also

Etymology 2

From Proto-Slavic *a (and, but), from Proto-Balto-Slavic .

Conjunction

а (Latin spelling a)

  1. but, and (compare а̏ли)
    учио сам ц(иј)ело посл(иј)еподне, а ништа нисам научио ― I studied for the whole afternoon, but I didn't learn anything
    а како бисте ви то направили? ― and how would you do that?
  2. while (on the contrary), whereas
    столови су црвени, а столице су зелене ― the tables are red, whereas the chairs are green
  3. (with да не) without (usually after negative verbs)
    не могу се укључити у расправу, а да не направим неред ― I cannot enter a discussion without making a mess
    одлази, а да није рекао ни збогом ― he's leaving without even saying goodbye
  4. (а и̏па̄к) and yet
    прави пријатељ зна све о теби, а ипак те воли ― the real friend knows everything about you, and yet he loves you
  5. (а ка̏моли) not to mention, let alone
    у мору лоших в(иј)ести тешко је остати објективан, а камоли оптимистичан ― in the sea of bad news it's hard to stay objective, let alone optimistic
  6. (а + и + да) even if
    а и да јесам то направио, не би то учинило неку разлику ― even if I did it, it wouldn't have made much of a difference
  7. (а + и) and so, and also, and too
    свиђају ми се плавуше, а и ја се покојој свидим ― I like blondes, and some of them even like me
    били су жалосни, а и ја сам ― they were sad, and so am I

Etymology 3

Attested since the 15th century. Probably of onomatopoeic origin. Compare Slovene a, Russian а (a), Lithuanian õ, Latin ō and Ancient Greek (ô). These could all derive from Proto-Indo-European interjection ō (oh, ah), but each form in individual languages could easily be an independent, expressive formation.

Interjection

а (Latin spelling a)

  1. oh, ah
    а да? ― oh really?

References

  • а” in Hrvatski jezični portal
  • а” in Hrvatski jezični portal
  • Skok, Petar (1971) Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (in Serbo-Croatian), volume 1, Zagreb: JAZU, page 1

Ukrainian

Etymology

See Translingual section.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɑ]

Letter

а (a) (lower case, upper case А)

  1. The first letter of the Ukrainian Cyrillic alphabet. It is followed by the letter б (b).

See also

  • (Cyrillic script letters) А (A) а (a), Б (B) б (b), В (V) в (v), Г (H) г (h), Ґ (G) ґ (g), Д (D) д (d), Е (E) е (e), Є (Je) є (je), Ж (Ž) ж (ž), З (Z) з (z), И (Y) и (y), І (I) і (i), Ї (Ji) ї (ji), Й (J) й (j), К (K) к (k), Л (L) л (l), М (M) м (m), Н (N) н (n), О (O) о (o), П (P) п (p), Р (R) р (r), С (S) с (s), Т (T) т (t), У (U) у (u), Ф (F) ф (f), Х (X) х (x), Ц (C) ц (c), Ч (Č) ч (č), Ш (Š) ш (š), Щ (Šč) щ (šč), Ь (ʹ) ь (ʹ), Ю (Ju) ю (ju), Я (Ja) я (ja)

Conjunction

а (a)

  1. and, and yet, but
    Не він, а вонаNe vin, a vona ― Not he, but she.

Particle

а (a)

  1. interrogative particle: introduces a question
    А то для чого?A to dlja čoho? ― And why so?
    А як же?A jak že? ― But how?, By what means?

Interjection

а (a)!

  1. ah!, oh!, oh well