Definify.com

Definition 2024


С

С

С U+0421, С
CYRILLIC CAPITAL LETTER ES
Р
[U+0420]
Cyrillic Т
[U+0422]
See also: с, с-, с., , Appendix:Variations of "c", and Appendix:Variations of "s"

Translingual

Letter

С upper case (lower case с)

  1. A letter of several Cyrillic alphabets.

Russian

Noun

С (S) m inan (indeclinable)

  1. abbreviation of се́вер (séver, north)

See also

Noun

С (S) m anim (indeclinable)

  1. (chess) abbreviation of слон (slon, bishop)

Serbo-Croatian

Alternative forms

  • S (Serbo-Croatian Latin/Roman alphabet)

Letter

С (upper case, lower case с)

  1. The twenty-first letter of the Serbo-Croatian Cyrillic alphabet. It is preceded by the letter Р (R) and is followed by the letter Т (T).

Tajik

Letter

С (S) (upper case, lower case с)

  1. The twenty-second letter of the Tajik Cyrillic alphabet. It is preceded by the letter Р (R) (Re) and is followed by the letter Т (T) (Te).

с

с

с U+0441, с
CYRILLIC SMALL LETTER ES
р
[U+0440]
Cyrillic т
[U+0442]
See also: С, c, с-, с., , Appendix:Variations of "s", and Appendix:Variations of "c"

Bulgarian

Cyrillic letter С с
(С с), normal above, italics below.
Handwritten forms

Letter

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The eighteenth letter of the Bulgarian Cyrillic alphabet. Its name is съ (sɤ) and it has the sound of English s. It is preceded by Р and followed by Т.

Pronunciation 2

Alternative forms

Preposition

с (s)

  1. in the company of, alongside, with, and
    Той отиде с приятелите си. - He went with his friends.
    мляко с кафе - coffee with milk
    ние с тебе - you and I
    хляб с масло - bread and butter
  2. used to indicate interaction, with
    смесвам се с тълпата - to mingle with the crowd
  3. used to show the instrument of the action, with, by, by means of
    режа с нож - to cut with a knife
    пътувам с кола/автобус/влак - to travel by car/bus/train
  4. used to indicate the material used, in
    пиша с мастило - to write in ink
    работя с метали - to work in metals
    търгувам с жито - to deal in wheat
  5. used to show how or in what way something is done, with, by
    Той говореше за дъщеря си с голяма гордост. - He spoke about his daughter with great pride.
    слушам с внимание - to listen with attention
    стоя с ръце в джобовете - to stand with one's hands in one's pockets
    с всичка сила - with all one's might
    с главата напред - head foremost
    с глас - aloud
    с глух глас - in a toneless voice
    с един удар - at one blow
    с една дума - in a word
    с цената на - at the cost of
    със сила - by force
    улучвам с първия изстрел - to hit at the first shot
  6. because of something and as it happens, with
    Сенките се издължиха с наближаването на залеза. - The shadows lengthened with the approach of sunset.
    Умението идва с практика. - Skill comes with practice.
  7. used to indicate simultaneous happening, or immediate succession or consequence, with
    Книгата падна на пода с голям трясък. - The book fell to the floor with a loud bang.
    С влизането попита стопанина дали може да пренощува. - Immediately after he entered he asked the landlord if he could spend the night there.
  8. used to indicate according to what something develops or changes, with, over
    Налягането се мени с дълбочината. - The pressure varies with the depth.
    Здравето ѝ трябва да се подобри с времето. - Her health should improve with time.
    Тя се промени много с годините. - She has changed a lot over the years.
  9. having a particular characteristic, possession, etc., with, of
    момче със зелени очи - a boy with green eyes
    яке с качулка - a jacket with a hood
    човек с куфар - a man with a suitcase
    човек с голям опит - a man of great experience
    човек с весел нрав - a man of a cheerful disposition
    човек с вид на чужденец - a man of foreign appearance
  10. used to indicate the specific thing or person that is being referred to, with
    Моля те, внимавай с тези кутии. - Please be careful with those boxes.
    Те са в приятелски отношения със съседите си. - They are on friendly terms with their neighbors.
    Не съм много добре с компютрите. I'm not very good with computers.
  11. used to say that someone or something is the object of attention, behavior, or a feeling, with, to, towards, of
    гордея се с някого - to be proud of someone
    подигравам се с някого - to make fun of someone
    Какво стана с приятеля ти? - What happened with your friend?
    любезен/груб с някого - polite/rude to/towards someone
  12. in the performance, condition, behavior, or quality of something/someone, with
    Какъв е проблемът с колата ти? - What's the problem with your car?
    Лекарите се опитват да разберат какво не е наред с него. - The doctors are trying to figure out what is wrong with him.
  13. used in exclamations consisting of a repeated noun phrase and expressing blame, indignation, dissatisfaction, etc.
    Глупак с глупак! - You silly fool!
    Глупака му с глупак! - The silly fool!
  14. used to indicate the thing or person that replaces something/someone, for, by, with
    заменям A с B - to replace A by B
    Бих искал да заменя този пуловер с по-малък. - I'd like to exchange this sweater for a smaller one.
    Замених старото килимче с ново. - I replaced the old rug with a new one.
  15. used to indicate a large amount of something (most commonly time), for, in
    Чаках те с часове в дъжда. - I waited for you for hours in the rain.
    Не съм го виждал с години. - I haven't seen him in years.
    Хора с хиляди се тълпяха да я видят. - People flocked in their thousands to see her.
  16. used when comparing to indicate the difference in quantity, age, etc., by, with
    с един метър по-дълъг - longer by one metre/a metre longer
    с няколко години по-млад - a few years younger
    Закъснях с 10 минути. - I was 10 minutes late/too late by ten minutes.
    с един ден по-рано - a day early/too soon
    в сравнение с - in comparison with/compared with
  17. used to indicate connection, joining, with, to
    Полицията не можаха да я свържат с престъплението. - Police were unable to connect her with/to the crime.
    свързвам се с някого - to get in touch with someone
  18. used to indicate separation from someone/something, with
    Тя се раздели с приятелите си заради инцидента. - She broke ties with her friends because of the incident.
  19. in opposition to somebody/something, with, against
    боря се с бедността - to struggle against poverty
    бия се с някого - to fight with somebody
    играя футбол с някого - to play football with somebody
    Скарахме се със съседите заради височината на оградата. - We had a disagreement with our neighbors over the height of the new fence.
  20. used to say that something fills something, covers something, etc., with, of, by
    Гаражът е пълен с боклуци. - The garage is filled with junk.
    бутилка, пълна с мляко - a bottle full of milk
    ваза с цветя - a vase of flowers
    Стената цялата е покрита с графити. - The wall is completely covered with graffiti.
    Езерото е заобиколено с дървета. - The lake is surrounded with/by trees.
  21. used in wishes, greetings, salutations, parting phrases, etc.
    Със здраве! - So long!
    с най-добри пожелания - (with) best wishes
    с поздрав - best regards
    с уважение - respectfully yours
    сбогом - goodbye
Usage notes

In writing, със is used in front of words starting with с or з and с is used elsewhere. In speech, с and със are used interchangeably. In writing and in speech, със is also used as a stressed form of с, even before words not beginning with с or з, as in със или без твоя помощ - with or without your help. In verse, със can also be used in front of words not starting with с or з in order to maintain the syllable structure of the line.


Ossetian

Pronunciation

  • (phoneme) IPA(key): /s~ʃ/

Letter

с (s) (upper case С)

  1. The twenty-third letter of the Ossetian alphabet

See also

  • (Cyrillic script letters) А (A) а (a), Ӕ (Æ) ӕ (æ), Б (B) б (b), В (V) в (v), Г (G) г (g), Гъ (Ǧ) гъ (ǧ), Д (D) д (d), Дж (Ǵ) дж (ǵ), Дз (Ʒ) дз (ʒ), Е (E) е (e), З (Z) з (z), И (I) и (i), Й (J) й (j), К (K) к (k), Къ (K’) къ (k’), Л (L) л (l), М (M) м (m), Н (N) н (n), О (O) о (o), П (P) п (p), Пъ (P’) пъ (p’), Р (R) р (r), С (S) с (s), Т (T) т (t), Тъ () тъ (t’), У (U) у (u), Ф (F) ф (f), Х (X) х (x), Хъ (Q) хъ (q), Ц (C) ц (c), Цъ (C’) цъ (c’), Ч () ч (), Чъ (Ḱ’) чъ (ḱ’), Ы (Y) ы (y)

Russian

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): [s]

Letter

с (s) (lower case, upper case С)

  1. The nineteenth letter of the Russian Cyrillic alphabet. Its name is эс (es) and it has the sound of English s. It is preceded by Р (R) and followed by Т (T).

Etymology 2

From Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom.

Pronunciation

  • IPA(key): [s]

Preposition

с (s)

  1. with (+ instrumental case)
    с (мои́м) бра́томs (moím) brátomwith (my) brother
    с (мое́й) сестро́йs (mojéj) sestrójwith (my) sister
    со все́миso vsémiwith everybody
    со мнойso mnojwith me
    с тобо́йs tobójwith you
  2. from, off, from off, from below (with abstract nouns; nouns entailing a flat, open area; and special exceptions) (+ genitive case)
    с по́чтыs póčtyfrom the post office
    с по́ляs póljafrom the field
    с рабо́тыs rabótyfrom work
    со стола́so stoláoff the table
    сдёрнуть ска́терть со стола́sdjórnutʹ skátertʹ so stolá ― to pull the cloth off the table
    с нача́ла до конца́s načála do koncáfrom beginning to end
  3. because of, since (expressing a cause of motivation) (+ genitive case)
    с испу́гаs ispúgadue to being frightened
  4. for, about (indefinite time or number) (+ accusative case)
  5. (for indicating a duration of time; used in two forms: с +genitive по +accusative and с +genitive до +genitive)
    Ремо́нт гла́вного зда́ния бу́дет проводи́ться с два́дцать пя́того января́ по седьмо́е февраля́
    Remónt glávnovo zdánija búdet provodítʹsja s dvádcatʹ pjátovo janvarjá po sedʹmóje fevraljá
    The renovation of the main building will be conducted from January 25th to February 7th.
  6. (for time expressions)
    с ка́ждым го́домs káždym gódom ― from year to year, year by year, year after year
Usage notes
  • со (so) is used before words with certain awkward consonant clusters such as мн (mn), вс (vs), and сн (sn).
  • A noun phrase with the preposition с (s) or со (so) and an abstract noun declined with the instrumental case can show adverb-like qualities. The most notable ones are below:
Related terms

Etymology 3

Abbreviation of санти- (santi-).

Pronunciation

  • IPA(key): [sənʲtʲɪ] (phonetic respelling: санти-)

Prefix

с (s)

  1. centi- (0.01)

Serbo-Croatian

Etymology 1

Pronunciation

  • (phoneme) IPA(key): /s/

Letter

с (Latin spelling s)

  1. The 21st letter of the Serbo-Croatian Cyrillic alphabet, preceded by р and followed by т.

Etymology 2

From Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom.

Alternative forms

  • (see usage notes) са

Pronunciation

  • IPA(key): /s/

Preposition

с (Latin spelling s)

  1. (with instrumental) with, together with, along with
    радити с неким — to work with somebody
    свађати се с неким — to quarrel with somebody
    ратовати с неким — to wage war with somebody
    д(ј)евојка с плавом косом — a girl with blonde hair
    с годинама долази мудрост — with age comes wisdom
    с љубављу — with love
  2. (with instrumental) miscellaneous prepositional senses in various phrases
    шта/што је с тобом? — what's wrong with you?
    с временом — in time
    поздравити се с неким — to greet somebody
  3. (with genitive) from, off
    пао сам са стабла — I fell from the tree
    с друге стране — on the other side
    са запада — from the west
    с леђа — from the back
    проматрати с прозора — to observe from the window
    људи с планине — people from the mountain
  4. (with genitive) because of (= из, збо̏г)
    с тог разлога — because of that reason
Usage notes

с takes the alternative form са in the following environments:

  • before /s, š, z, ž/:
    са стра́не̄ — aside
    са шко̑ло̄м — with school
    са зу̑бом — with tooth
    са живо̀том — with life
  • before consonant clusters where the second consonant is /s, š, z/:
    са̀ псом (са псо̏м) — with dog
    са пшѐницо̄м — with wheat
    са р̏за̄њем — with neighing
  • before instrumental form of first-person pronoun ја̑ (I)
    са̏ мно̑м — with me

Etymology 3

Alternative forms

Abbreviation

с (Roman spelling s)

  1. (grammar) neuter gender (средњи род)