Definify.com

Definition 2024


U+92EA, 鋪
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-92EA

[U+92E9]
CJK Unified Ideographs
[U+92EB]
See also: and

Translingual

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*pʰoːs, *pʰa, *pʰas
*baːɡs, *baɡ
*paː
*paː, *baːs
*paː
*paː
*paː, *pʰaː
*paː, *baːs
*paː
*paː, *pʰaː, *pʰaːʔ, *pʰaːs
秿 *paː, *pʰa, *baʔ
*paː, *pʰaː, *paʔ
*paːʔ
*paːʔ, *paːs
*pʰaː, *pʰaːs, *pʰa
*pʰaː, *pʰa
*pʰaːʔ
*pʰaːʔ
*pʰaːʔ, *paːɡ
*pʰaːs
*baː
*baː
*baː, *paʔ
*baː, *paʔ
*baː
*baː
*baː
簿 *baːʔ, *baːɡ
*baːs
*baːs
*pa, *paʔ, *pʰas
*paʔ
*paʔ
*paʔ
*paʔ, *pʰaʔ
*paʔ, *pʰa
*paɡs
*paɡs, *paːɡ, *pʰaːɡ
*pʰa
*pʰa
*ba
*baʔ
*baʔ
*baɡs
*paːɡ
*paːɡ
*paːɡ
*paːɡ
*paːɡ
*paːɡ
*paːɡ, *baːɡ
*paːɡ, *baɡ, *breːɡ
*pʰaːɡ
*pʰaːɡ
*baːɡ
*baːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *pʰaː, *pʰaːs, *pʰa) : semantic  (gold, metal) + phonetic  (OC *paʔ).

Han character

(radical 167 +7, 15 strokes, cangjie input 金戈十月 (CIJB), four-corner 83127, composition)

References

  • KangXi: page 1308, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 40491
  • Dae Jaweon: page 1810, character 17
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4204, character 12
  • Unihan data for U+92EA

Chinese

trad.
simp.

Etymology 1

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (2)
Final () (23)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰuo/
Pan
Wuyun
/pʰuo/
Shao
Rongfen
/pʰo/
Edwin
Pulleyblank
/pʰɔ/
Li
Rong
/pʰo/
Wang
Li
/pʰu/
Bernard
Karlgren
/pʰuo/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ phu ›
Old
Chinese
/*pʰˤa/
English spread out

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 3423
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
𥠵
Old
Chinese
/*pʰaː/

Definitions

  1. to spread out, arrange
    地毯 / 地毯   Wǒ jiā lǐ le dìtǎn.   My place is carpeted.
  2. to place to sleep, bed

Etymology 2

trad. /
simp.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (2)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰuoH/
Pan
Wuyun
/pʰuoH/
Shao
Rongfen
/pʰoH/
Edwin
Pulleyblank
/pʰɔH/
Li
Rong
/pʰoH/
Wang
Li
/pʰuH/
Bernard
Karlgren
/pʰuoH/
Expected
Mandarin
Reflex
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 3433
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰaːs/

Definitions

  1. store
    舖頭 / 铺头 [Cantonese]   pou3 tau4-2 [Jyutping]   store
  2. relay station for post horses
  3. bed

Etymology 3

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (2)
Final () (24)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰɨo/
Pan
Wuyun
/pʰio/
Shao
Rongfen
/pʰio/
Edwin
Pulleyblank
/pʰuə̆/
Li
Rong
/pʰio/
Wang
Li
/pʰĭu/
Bernard
Karlgren
/pʰi̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ phju ›
Old
Chinese
/*pʰ(r)a/
English spread out

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 3460
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰa/

Definitions

  1. to display

Etymology 4

Pronunciation


Definitions

  1. to display

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(po) (hangeul , revised po, McCune-Reischauer p'o, Yale pho)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(phô, phố, pho)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.