Definify.com
Definition 2025
錠
錠
See also: 锭
Translingual
Han character
錠 (radical 167 金+8, 16 strokes, cangjie input 金十一人 (CJMO), four-corner 83181, composition ⿰金定)
References
- KangXi: page 1311, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 40559
- Dae Jaweon: page 1812, character 11
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4224, character 10
- Unihan data for U+9320
Chinese
| trad. | 錠 | |
|---|---|---|
| simp. | 锭 | |
Glyph origin
| Characters in the same phonetic series (正) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 綻 | *rdeːns |
| 淀 | *deːns |
| 靛 | *deːns |
| 症 | *tjɯŋs |
| 竀 | *rtʰeːŋ, *tʰeŋ |
| 征 | *tjeŋ |
| 怔 | *tjeŋ |
| 正 | *tjeŋ, *tjeŋs |
| 鉦 | *tjeŋ |
| 鴊 | *tjeŋ, *tjeŋs |
| 眐 | *tjeŋ |
| 佂 | *tjeŋ |
| 整 | *tjeŋʔ |
| 政 | *tjeŋs |
| 証 | *tjeŋs |
| 定 | *teːŋs, *deːŋs |
| 顁 | *teːŋs |
| 錠 | *teːŋs, *deːŋʔ, *deːŋs |
| 掟 | *deːŋs |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄧㄥˋ
- Wade-Giles: ting4
- Gwoyeu Romatzyh: dinq
- IPA (key): /tiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: ding3, ding2, ding6
- Yale: ding, díng, dihng
- Cantonese Pinyin: ding3, ding2, ding6
- IPA (key): /tɪŋ³³/, /tɪŋ³⁵/, /tɪŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tiāⁿ / tiàⁿ / tiàⁿ
- Tâi-lô: tiānn / tiànn / tiànn
- Phofsit Daibuun: dvia, dviax, dviax
- IPA (Xiamen): /tiã²²/, /tiã²¹/, /tiã²¹/
- IPA (Quanzhou): /tiã⁴¹/, /tiã⁴¹/, /tiã⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /tiã²²/, /tiã²¹/, /tiã²¹/
- IPA (Taipei): /tiã³³/, /tiã¹¹/, /tiã¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /tiã³³/, /tiã²¹/, /tiã²¹/
- (Hokkien)
| Rime | ||
|---|---|---|
| Character | 錠 | 錠 |
| Reading # | 1/2 | 2/2 |
| Initial (聲) | 定 (7) | 端 (5) |
| Final (韻) | 青 (125) | 青 (125) |
| Tone (調) | Departing (H) | Departing (H) |
| Openness (開合) | Open | Open |
| Division (等) | IV | IV |
| Fanqie | 徒徑切 | 丁定切 |
| Reconstructions | ||
| Zhengzhang Shangfang |
/deŋH/ | /teŋH/ |
| Pan Wuyun |
/deŋH/ | /teŋH/ |
| Shao Rongfen |
/dɛŋH/ | /tɛŋH/ |
| Edwin Pulleyblank |
/dɛjŋH/ | /tɛjŋH/ |
| Li Rong |
/deŋH/ | /teŋH/ |
| Wang Li |
/dieŋH/ | /tieŋH/ |
| Bernard Karlgren |
/dʱieŋH/ | /tieŋH/ |
| Expected Mandarin Reflex |
dìng | dìng |
| Zhengzhang system (2003) | |||
|---|---|---|---|
| Character | 錠 | 錠 | 錠 |
| Reading # | 1/3 | 2/3 | 3/3 |
| No. | 17183 | 17184 | 17186 |
| Phonetic component |
正 | 正 | 正 |
| Rime group |
耕 | 耕 | 耕 |
| Rime subdivision |
0 | 0 | 0 |
| Corresponding MC rime |
矴 | 挺 | 定 |
| Old Chinese |
/*teːŋs/ | /*deːŋʔ/ | /*deːŋs/ |
| Notes | 宋來借作鋌字 | ||
Definitions
錠
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Japanese
Kanji
錠
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
- Goon: じょう (jō) < ぢやう (jau), ちょう (chō) < ちやう (chau) (non-Jōyō reading)
- Kan’on: てい (tei) (non-Jōyō reading)
- Kun: じょうまえ (jōmae) (non-Jōyō reading)
Etymology 1
From Middle Chinese 錠 (/*diaŋ/). Compare modern Mandarin traditional 錠 and simplified 锭 (dìng).
Pronunciation
Alternative forms
Noun
錠 (hiragana じょう, romaji jō, historical hiragana じやう)
- a device used to make a door unopenable: a lock
- 1603–1604, Nippo Jisho (page 367)[2]
- Iŏ. ジャウ (鎖) 錠. 例, Iŏuo vorosu. (鎖を下ろす) 錠をおろす. Iŏuo aquru. (鎖を開くる) 錠をあける.
- 1603–1604, Nippo Jisho (page 367)[2]
See also
Etymology 2
Compound of 鎖 (jō, “chain”) + 前 (mae, “front”), in reference to the padlock on the front of a chain keeping a door or gate closed. The use of 錠 is an example of ateji.[3]
Pronunciation
Alternative forms
Noun
錠 (hiragana じょうまえ, romaji jōmae, historical hiragana ぢやうまへ) (rare)
References
- 1 2 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ Doi, Tadao (1603–1604) Hōyaku Nippo Jisho (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, ISBN 978-4-00-080021-1, published 1980.
- ↑ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
Korean
Hanja
錠 • (jeong) (hangeul 정, revised jeong, McCune-Reischauer chŏng, Yale ceng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.