Definify.com

Definition 2024


See also: , , , , , and

Translingual

Han character

(radical 37 +1, 4 strokes, cangjie input 竹大 (HK), four-corner 20430, composition丿)

Derived characters

References

  • KangXi: page 249, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 5838
  • Dae Jaweon: page 507, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 523, character 2
  • Unihan data for U+592D

Chinese

simp. and trad.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (34) (34) (34)
Final () (92) (92) (89)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X) Rising (X)
Openness (開合) Open Open Open
Division () Chongniu III Chongniu III I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠiᴇu/ /ʔˠiᴇuX/ /ʔɑuX/
Pan
Wuyun
/ʔᵚiɛu/ /ʔᵚiɛuX/ /ʔɑuX/
Shao
Rongfen
/ʔiæu/ /ʔiæuX/ /ʔɑuX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔiaw/ /ʔiawX/ /ʔawX/
Li
Rong
/ʔjɛu/ /ʔjɛuX/ /ʔɑuX/
Wang
Li
/ĭɛu/ /ĭɛuX/ /ɑuX/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯ɛu/ /ʔi̯ɛuX/ /ʔɑuX/
Expected
Mandarin
Reflex
yāo yǎo ǎo
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yāo
Middle
Chinese
‹ ʔjew ›
Old
Chinese
/*[ʔ](r)aw/
English delicate, slender

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 14622 14626 14631
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qoːwʔ/ /*qrow/ /*qrowʔ/

Adjective

  1. young, fresh-looking
  2. tender, gentle

Verb

  1. to die young, to die prematurely

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(yo, o) (hangeul , , revised yo, o, McCune-Reischauer yo, o, Yale yo, o)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(yểu, eo, ỉu, yếu, èo, yêu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.