Definify.com

Definition 2024


See also: and

Translingual

Han character

(radical 170 +10, 13 strokes, cangjie input 弓中口月金 (NLRBC), four-corner 76286)

  1. fall, slip
  2. let fall
  3. die

References

  • KangXi: page 1358, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 41785
  • Dae Jaweon: page 1862, character 19
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4151, character 3
  • Unihan data for U+9695

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɢon, *ɢun
*ɢon
*qʰon
*sqʰuːnʔ
*ɢun
*ɢunʔ
*ɢunʔ
*ɢunʔ, *ɢun
*ɢunʔ
*ɢunʔ
*ɢunʔ, *ɢun
*qʰun
*ɢun
*ɢun
*ɢun, *ɢuns
*ɢʷɯns

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (45)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠiuɪnX/
Pan
Wuyun
/ɦʷᵚinX/
Shao
Rongfen
/ɣiuenX/
Edwin
Pulleyblank
/ɦjinX/
Li
Rong
/ɣjuĕnX/
Wang
Li
/ɣǐĕnX/
Bernard
Karlgren
/i̯ĕnX/
Expected
Mandarin
Reflex
yǔn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yǔn
Middle
Chinese
‹ hwinX ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷrə[n]ʔ/
English fall down

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16204
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢunʔ/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 隕鐵陨铁

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(un, won) (hangeul , , revised un, won, McCune-Reischauer un, wŏn, Yale wun, wen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.