Definify.com
Definition 2024
禮
禮
Translingual
Shinjitai | 礼 |
---|---|
Simplified | 礼 |
Traditional | 禮 |
Alternative forms
- 𥜨
- 𥜪
Han character
禮 (radical 113 示+13, 18 strokes, cangjie input 戈火廿田廿 (IFTWT), four-corner 35218, composition ⿰礻豊)
- social custom
- manners
- courtesy
- rites
- proper social behavior (in Confucianism)
- propriety
- politeness
- gift
Descendants
Usage notes
Note that a correct Japanese kyūjitai glyph uses 示 on the left, rather than the simplification 礻. The Unicode codepoint is the same, only the appearance of the glyph differs between fonts.
References
- KangXi: page 847, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 24844
- Dae Jaweon: page 1268, character 9
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2409, character 14
- Unihan data for U+79AE
Chinese
trad. | 禮 | |
---|---|---|
simp. | 礼 | |
alt. forms | 礼 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (豊) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
體 | *r̥ʰiːʔ |
軆 | *r̥ʰiːʔ |
禮 | *riːʔ |
澧 | *riːʔ |
醴 | *riːʔ |
豊 | *riːʔ |
鱧 | *riːʔ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *riːʔ) : semantic 礻 (“altar”) + phonetic 豊 (OC *riːʔ) – performing rites at the altar.
In Japanese kyūjitai, Phono-semantic compound (形聲, OC *riːʔ) : semantic 示 (“altar”) + phonetic 豊 (OC *riːʔ).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧˇ
- Wade-Giles: lih3
- Gwoyeu Romatzyh: lii
- IPA (key): /li²¹⁴/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: lai5
- Yale: láih
- Cantonese Pinyin: lai5
- IPA (key): /lɐi̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: lî
- Hakka Romanization System: li´
- Hagfa Pinyim: li1
- IPA: /li²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: lé
- Tâi-lô: lé
- Phofsit Daibuun: lea
- IPA (Xiamen): /le⁵³/
- IPA (Quanzhou): /le⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /le⁵³/
- IPA (Taipei): /le⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /le⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: loi2 / li2
- Pe̍h-ōe-jī-like: lói / lí
- IPA (key): /loi⁵²/, /li⁵²/
- Note: loi1 - vernacular; li2 - literary.
- (Hokkien)
Rime | |
---|---|
Character | 禮 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 來 (37) |
Final (韻) | 齊 (39) |
Tone (調) | Rising (X) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | IV |
Fanqie | 盧啓切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/leiX/ |
Pan Wuyun |
/leiX/ |
Shao Rongfen |
/lɛiX/ |
Edwin Pulleyblank |
/lɛjX/ |
Li Rong |
/leiX/ |
Wang Li |
/lieiX/ |
Bernard Karlgren |
/lieiX/ |
Expected Mandarin Reflex |
lǐ |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 禮 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
lǐ |
Middle Chinese |
‹ lejX › |
Old Chinese |
/*[r]ˤijʔ/ |
English | propriety, ceremony |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 禮 |
Reading # | 1/1 |
No. | 7839 |
Phonetic component |
豊 |
Rime group |
脂 |
Rime subdivision |
2 |
Corresponding MC rime |
禮 |
Old Chinese |
/*riːʔ/ |
Definitions
禮
Usage notes
Usually, a single 禮 refers to gift that involves more serious social interaction. For gifts between friends, 禮物 is used instead.
Compounds
Japanese
Kanji
(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form 礼)
Readings
Usage notes
This spelling has been superseded in modern Japanese by the shinjitai form 礼.
Korean
Hanja
禮 • (rye>ye)
Eumhun:
- Name (hangeul): 례도, 예도 (revised: ryedo, yedo, McCune-Reischauer: ryedo, yedo)
compounds
- 무례 (murye) (無禮) rudeness
- 예절 (yejeol) (禮節) manners, etiquette
- 예식 (yesik) (禮式) ceremony
- 예의 (ye-ui) (禮儀) manners, etiquette
- 혼례 (hollye) (婚禮) wedding
- 예배 (yebae) (禮拜) worship
- 결례 (gyeollye) (缺禮) discourtesy
- 다례 (darye) (茶禮) = 다도(茶道) tea ceremony
- 사례 (sarye) (謝禮) return, reward
- 답례 (damnye) (答禮) return, reward
- 경례 (gyeongnye) (敬禮) salute
- 세례 (serye) (洗禮) baptism
- 장례 (jangnye) (葬禮) funeral