Definify.com

Definition 2024


Translingual

Han character

(radical 85 +4, 7 strokes, cangjie input 水大戈 (EKI), four-corner 34130, composition)

  1. excessive
  2. scour, wash out

References

  • KangXi: page 607, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 17160
  • Dae Jaweon: page 1001, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1560, character 6
  • Unihan data for U+6C70

Chinese

simp. and trad.
alt. forms

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*daːl, *daːds
*daːds, *daːds
*tʰaːds, *daːds, *djads
*tʰaːds
*tʰaːds
*daːds, *tʰaːd
*daːds, *deːds
*daːds, *deːds
*tʰeːds
*deːds

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (6)
Final () (25)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰɑiH/
Pan
Wuyun
/tʰɑiH/
Shao
Rongfen
/tʰɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/tʰajH/
Li
Rong
/tʰɑiH/
Wang
Li
/tʰɑiH/
Bernard
Karlgren
/tʰɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
tài
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
dài
Middle
Chinese
‹ dajH ›
Old
Chinese
/*lˤa[t]-s/
English wave

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1938
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰaːds/
Notes

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 刪汰删汰
  • 單淘汰单淘汰
  • 天然淘汰
  • 汰侈
  • 汰換汰换
  • 汰舊換新汰旧换新
  • 沙汰 (shātài)
  • 洮汰
  • 淘汰 (táotài)
  • 淘汰賽淘汰赛
  • 甄汰
  • 自然淘汰 (zìrán táotài)
  • 裁汰
  • 鐫汰镌汰
  • 除汰

References


Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(tae) (hangeul , revised tae, McCune-Reischauer t'ae, Yale thay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(thảy, thải, thãi, thái, thẩy, thay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  1. 淘汰 đào thải (thái)
  2. 沙汰 sa thải (thái)

References

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm , NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville