Definify.com

Webster 1913 Edition


Fuga


Fu′ga

,
Noun.
[It.]
(Mus.)
A fugue.

Definition 2024


fuga

fuga

See also: fugá, fugă, fúga, and fugã

English

Noun

fuga (plural fugas)

  1. (music, dated) A fugue.


Asturian

Noun

fuga f (plural fugues)

  1. flight (act of fleeing)
  2. (music) fugue

Synonyms

(flight): * fuxida


Esperanto

Adjective

fuga (accusative singular fugan, plural fugaj, accusative plural fugajn)

  1. fugal

Hungarian

Etymology

From German Fuge

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfuɡɒ]
  • Hyphenation: fu‧ga

Noun

fuga (plural fugák)

  1. joint (of bricks/tiles)

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative fuga fugák
accusative fugát fugákat
dative fugának fugáknak
instrumental fugával fugákkal
causal-final fugáért fugákért
translative fugává fugákká
terminative fugáig fugákig
essive-formal fugaként fugákként
essive-modal
inessive fugában fugákban
superessive fugán fugákon
adessive fugánál fugáknál
illative fugába fugákba
sublative fugára fugákra
allative fugához fugákhoz
elative fugából fugákból
delative fugáról fugákról
ablative fugától fugáktól
Possessive forms of fuga
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. fugám fugáim
2nd person sing. fugád fugáid
3rd person sing. fugája fugái
1st person plural fugánk fugáink
2nd person plural fugátok fugáitok
3rd person plural fugájuk fugáik

Derived terms

  • fugáz

Italian

Etymology

Borrowed from Latin fuga. Compare foga.

Noun

fuga f (plural fughe)

  1. flight, escape
  2. leak, leakage
  3. (music) fugue
  4. (cycle racing) breakaway, break

Related terms

Verb

fuga

  1. third-person singular present indicative of fugare
  2. second-person singular imperative of fugare

Anagrams


Latin

Etymology

From Proto-Indo-European *bʰugéh₂. Cognate to Ancient Greek φυγή (phugḗ).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈfu.ɡa/, [ˈfʊ.ɡa]

Noun

fuga f (genitive fugae); first declension

  1. flight, fleeing, escape
  2. avoidance
  3. exile

Inflection

First declension.

Case Singular Plural
nominative fuga fugae
genitive fugae fugārum
dative fugae fugīs
accusative fugam fugās
ablative fugā fugīs
vocative fuga fugae

Derived terms

Descendants

  • Occitan: fòga
  • Portuguese: fuga
  • Romanian: fugă
  • Russian: фуга (fuga)
  • Spanish: fuga

References

  • fuga in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • fuga in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • FUGA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • Félix Gaffiot (1934), “fuga”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • prodigal expenditure: sumptus effusi (vid. sect. IX. 2, note Cf. effusa fuga...) or profusi
    • to put the enemy to flight: in fugam dare, conicere hostem
    • (1) to put to flight, (2) to take to flight: fugam facere (Sall. Iug. 53)
    • to take to flight: fugae se mandare (B. G. 2. 24)
    • to take to flight: fugam capessere, capere
    • to take to flight: se dare in fugam, fugae
    • to take to flight: se conicere, se conferre in fugam
    • to seek safety in flight: fuga salutem petere
    • headlong flight: fuga effusa, praeceps (Liv. 30. 5)
    • to flee headlong: praecipitem se fugae mandare
    • soldiers routed and dispersed: ex (in) fuga dissipati or dispersi (B. G. 2. 24)
    • to bring the flying enemy to a stand: fugam hostium reprimere (B. G. 3. 14)
    • to save oneself by flight: se fuga recipere (B. G. 1. 11)
  • fuga in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016

Novial

Verb

fuga (past fugad, active participle fugant, passive participle fugat)

  1. to flee

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfu.ɡa/

Noun

fuga f

  1. (music) fugue
  2. joint, interstice (gap, e.g., between bricks)

Declension


Portuguese

Etymology 1

From Latin fuga.

Noun

fuga f (plural fugas)

  1. escape, flight (act of fleeing)
    Sua fuga da prisão foi bem planejada.
    His escape from prison was well planned.
  2. leak (of water, gas, information etc.)
  3. evasion (of responsibility, tax etc.)
Synonyms
Derived terms
Related terms

Etymology 2

From Italian fuga.

Noun

fuga f (plural fugas)

  1. (music) fugue (piece of music wherein a particular melody is played in a number of voices)

Romanian

Etymology

From Latin fugāre, present active infinitive of fugō.

Verb

a fuga (third-person singular present fugă, past participle fugat) 1st conj.

  1. (dated, regional, Transylvania) to banish, expel, drive away, chase off

Synonyms

Related terms


Samoan

Noun

fuga

  1. flower

Spanish

Etymology

From Latin fuga.

Noun

fuga f (plural fugas)

  1. escape
  2. leak
  3. flight (act of fleeing)

Synonyms

Related terms

Verb

fuga

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of fugar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of fugar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of fugar.

Swahili

Verb

fuga

  1. to keep (livestock)