Definify.com

Definition 2024


Translingual

Han character

(radical 170 +13, 16 strokes, cangjie input 弓中卜廿人 (NLYTO), four-corner 78233)

  1. tunnel, underground passageway, path to a tomb

References

  • KangXi: page 1361, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 41870
  • Dae Jaweon: page 1864, character 25
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4159, character 1
  • Unihan data for U+96A7

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*l'uːds
*sluds
*sluds
*ljuds
*ljuds
*ljuds
*ljuds
*ljuds
*ljuds
*ljuds
*ljuds
*ljuds
*ljuds
*ljuds
*l'uds

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (17)
Final () (16)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ziuɪH/
Pan
Wuyun
/zʷiH/
Shao
Rongfen
/zjuɪH/
Edwin
Pulleyblank
/zwiH/
Li
Rong
/zuiH/
Wang
Li
/zwiH/
Bernard
Karlgren
/zwiH/
Expected
Mandarin
Reflex
suì
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
suì
Middle
Chinese
‹ zwijH ›
Old
Chinese
/*sə-lu[t]-s/
English tunnel, path

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12149
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ljuds/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(su) (hangeul , revised su, McCune-Reischauer su, Yale swu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(toại)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.