Definify.com

Definition 2024


Translingual

Han character

(radical 119 +6, 12 strokes, cangjie input 火木弓戈手 (FDNIQ), composition)

  1. phosphorus

Descendants

References

  • KangXi: page 909, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 26939
  • Dae Jaweon: page 1334, character 28
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3147, character 12
  • Unihan data for U+7CA6

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*rriːn, *rin
*renʔ
*riːn
*rin, *rins
*rin
*rin, *rins
*rin, *rinʔ
*rin, *rins
*rin, *rins
*rin, *rins
*rin
*rin
*rin
*rin
*rin, *rins
*rin, *reːŋ
*rin
*rin, *rins, *reːŋ
*rin
*rinʔ
*rinʔ, *rins
*rinʔ, *rins
*rins
*rins
*rins

Ideogrammic compound (會意) :  (fire) + .

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (43)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liɪnH/
Pan
Wuyun
/linH/
Shao
Rongfen
/ljenH/
Edwin
Pulleyblank
/linH/
Li
Rong
/liĕnH/
Wang
Li
/lĭĕnH/
Bernard
Karlgren
/li̯ĕnH/
Expected
Mandarin
Reflex
lìn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
lín
Middle
Chinese
‹ lin ›
Old
Chinese
/*[r]ə[n]/
English will-o"-the wisp

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8217
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rins/

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(rin>in) (hangeul 린>, revised rin>in, McCune-Reischauer rin>in, Yale lin>in)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(lân, lấn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.