Definify.com

Definition 2024


See also:

Translingual

Han character

(radical 96 +14, 19 strokes, cangjie input 一月一土戈 (MBMGI), four-corner 10103, composition)

  1. imperial signet, royal signet
  2. rainbow

References

  • KangXi: page 744, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 21309
  • Dae Jaweon: page 1153, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1144, character 5
  • Unihan data for U+74BD

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*rneːlʔ, *niːlʔ
*niːlʔ
*niːlʔ, *mnel
*niːlʔ
*niːlʔ
*niːlʔ, *neːb
*niːlʔ, *mnel, *mnelʔ
*mnel
*mnel
*mnel
*mnel, *hnjel
*mnel
*mnelʔ
*smlelʔ
*smlelʔ
*njelʔ
*njelʔ
*smlenʔ
*neb, *neːb

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕi²¹⁴/
Harbin /ɕi²¹³/
Tianjin /ɕi¹³/
Jinan /ɕi⁵⁵/
Qingdao /si⁵⁵/
Zhengzhou /si⁵³/
Xi'an /ɕi²¹/
Xining /ɕi⁴⁴/
Yinchuan /ɕi⁵³/
Lanzhou /ɕi⁴⁴²/
Ürümqi /ɕi⁵¹/
Wuhan /ɕi⁴²/
Chengdu /ɕi⁵³/
Guiyang /ɕi⁴²/
Kunming /ɕi⁵³/
Nanjing /si²¹²/
Hefei /sz̩²⁴/
Jin Taiyuan /ɕi⁵³/
Pingyao
Hohhot /ɕi⁵³/
Wu Shanghai /ɕi³⁵/
Suzhou /si⁵⁵/
Hangzhou /ɕi⁵³/
Wenzhou /sei³⁵/
Hui Shexian /si³⁵/
Tunxi /ɕi³¹/
Xiang Changsha /si⁴¹/
Xiangtan /si⁴²/
Gan Nanchang /ɕi²¹³/
Hakka Meixian /sai³¹/
Taoyuan
Cantonese Guangzhou /sɐi³⁵/
Nanning /ɬɐi³⁵/
Hong Kong /sɐi³⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /su⁵³/
Fuzhou (Min Dong) /sɛ³²/
Jian'ou (Min Bei) /sai²¹/
Shantou (Min Nan) /si⁵³/
Haikou (Min Nan) /mi³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (11)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siᴇX/
Pan
Wuyun
/siɛX/
Shao
Rongfen
/sjɛX/
Edwin
Pulleyblank
/siə̆X/
Li
Rong
/sieX/
Wang
Li
/sǐeX/
Bernard
Karlgren
/sie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sjeX ›
Old
Chinese
/*s.[n]e[r]ʔ/
English seal (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2815
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*smlelʔ/
Notes

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. the imperial seal or sigil
  2. a symbol of imperial status

Readings

Etymology 1

From Middle Chinese (sjeX). Compare modern Mandarin traditional and simplified ().

The reading changed from an initial borrowing of /shi/ [ɕi]] to the current reading of /ji/ [d͡ʑi]].

Pronunciation

Noun

(hiragana , romaji ji)

  1. a seal or sigil carved into a jewel
  2. more specifically, such a seal belonging to the Chinese emperor of the Qin Dynasty or later, or belonging to the Japanese emperor
  3. 八尺瓊曲玉 (Yasakani no Magatama), the jewel that is one of the three sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan
Synonyms
  • (carved jewel): 玉璽 (ぎょくじ, gyokuji)
  • (imperial seal): 玉璽 (ぎょくじ, gyokuji), 御璽 (ぎょじ, gyoji)
  • (imperial regalia): 八尺瓊曲玉 (やさかにのまがたま, Yasakani no Magatama)
Derived terms

Etymology 2

Noun derived from the 連用形 (ren'yōkei, stem form) shirushi of verb 印す (shirusu, to stamp with a seal or sigil; to mark or brand).[1][2]

Pronunciation

Alternative forms

Noun

(hiragana しるし, romaji shirushi)

  1. the emperor's personal seal or sigil or the national seal or sigil used for state business
  2. the mark made by such a seal or sigil
  3. 八尺瓊勾玉 (Yasakani no Magatama), one of the sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan
  4. all three of the sacred treasures
Synonyms
  • (imperial seal): 印璽 (いんじ, inji), 御璽 (ぎょじ, gyoji)
  • (emperor's seal): 印璽 (いんじ, inji), 御璽 (ぎょじ, gyoji), 璽符 (じふ, jifu), 宝璽 (ほうじ, hōji), 霊璽 (れいじ, reiji)
  • (national seal): 国璽 (こくじ, kokuji)
  • (imperial regalia): 八尺瓊勾玉 (やさかにのまがたま, Yasakani no Magatama)
  • (all three imperial regalia): 三種の神器 (さんしゅのしんき, Sanshu no Shinki)
Derived terms

Etymology 3

Compound of (mi, honorific prefix) + (shirushi, imperial mark, seal, or sigil).[1][2]

Pronunciation

Alternative forms

  • 御璽, 御印

Noun

(hiragana みしるし, romaji mishirushi)

  1. a mark or seal indicating imperial status
  2. a sacred item indicating imperial status
  3. the emperor's personal seal or sigil
Synonyms
  • (imperial seal): 印璽 (いんじ, inji), 御璽 (ぎょじ, gyoji)
  • (sacred item): 神器 (しんき, shinki)
  • (emperor's seal): 印璽 (いんじ, inji), 御璽 (ぎょじ, gyoji), 璽符 (じふ, jifu), 宝璽 (ほうじ, hōji), 霊璽 (れいじ, reiji)

References

  1. 1 2 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 1 2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  3. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

Korean

Hanja

(sae) (hangeul , revised sae, McCune-Reischauer sae, Yale say)

  1. rainbow

Vietnamese

Han character

(tỉ, tỷ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.