Definify.com

Definition 2024


Translingual

Stroke order

Glyph origin

Ideogrammic compound (會意) :  (you) +  (heart).

Han character

(radical 61 +7, 11 strokes, cangjie input 人火心 (OFP), four-corner 27339, composition)

References

  • KangXi: not present, would follow page 388, character 34
  • Dai Kanwa Jiten: character 10712
  • Dae Jaweon: page 721, character 23
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2301, character 2
  • Unihan data for U+60A8

Chinese

simp. and trad.

Alternative forms

Etymology

This character was not listed in Sui/Tang rhyme books. First attested in Jin/Yuan-era novels, when it was also written as (original MC pron. ȵʑǐĕm), and occurred predominantly in attributive environments, forming complementary distribution with () in other cases. Originally, 您 was a pronoun for both 2nd sg. and 2nd pl., and 你每 (nǐměi) (> 你們你们 (nǐmen)) was an equilibrating disyllabic version of 您, which retains the -m syllable coda of 您 disappearing in Mandarin. Later, in the Beijing dialect, - (men) was restricted to purely a plural suffix, and 您 restricted to purely a 2nd sg. honorific pronoun, although the 2nd pl. hon. 您們您们 (nínmen) is still considered ungrammatical by some speakers. The plural sense of 您 is retained in the Tianjin dialect:

外頭溜達溜達 [Tianjin Mandarin, trad.]
外头溜达溜达 [Tianjin Mandarin, simp.]
Nín le xiān liáo, wǒ dào wàitóu liūda liūda. [Pinyin]
Please continue your conversation. I'll just be having a walk outside.

and in Min .[1][2]

Pronunciation


Definitions

  1. (polite) you
  2. (dialectal) you (plural)

Synonyms

  • (informal) ()
  • (archaic) (ěr)
  • (archaic) ()

See also

Standard Chinese personal pronouns
Person Singular Plural
1st () 我們我们 (wǒmen)
inclusive 咱們咱们 (zánmen)
2nd male/indefinite () 你們你们 (nǐmen)
female () 妳們你们 (nǐmen)
deity () 祢們祢们 (nǐmen)
polite 你們你们 (nǐmen)
您們您们 (nínmen)
3rd male/indefinite () 他們他们 (tāmen)
female () 她們她们 (tāmen)
deity () 祂們祂们 (tāmen)
animal () 牠們它们 (tāmen)
inanimate () 它們它们 (tāmen)

References

  1. 吕叔湘 (Lü Shuxiang),《释您,俺,咱,喒,附论们字》,in 《吕叔湘全集》第二卷 汉语语法论文集。
  2. 张俊阁,《近代汉语第二人称代词“您(恁)”的来源》,聊城大学学报(社会科学版),2010年第1期。

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Vietnamese

Han character

(nâm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.