Definify.com

Definition 2024


U+5180, 冀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5180

[U+517F]
CJK Unified Ideographs
[U+5181]

Translingual

Han character

(radical 12 +14, 16 strokes, cangjie input 中心田廿金 (LPWTC), four-corner 11801, composition)

  1. hope for
  2. to wish
  3. Hebei province (abbreviation)

References

  • KangXi: page 128, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 1500
  • Dae Jaweon: page 289, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 253, character 8
  • Unihan data for U+5180

Chinese

simp. and trad.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (17)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠiɪH/
Pan
Wuyun
/kᵚiH/
Shao
Rongfen
/kiɪH/
Edwin
Pulleyblank
/kjiH/
Li
Rong
/kjiH/
Wang
Li
/kiH/
Bernard
Karlgren
/kiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kijH ›
Old
Chinese
/*[k]rə[t]-s/ (dial. < *[k]rək-s ?)
English hope

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5852
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*krɯls/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On: (ki)
  • Kun: こいねがう (koinegau), こいねがわ (koinegawa)

Compounds

  • 冀願 (きがん) (kigan): wish
  • 冀幸 (きこう) (kikō)
  • 冀馬 (きば) (kiba)
  • 冀望 (きぼう) (kibō)
  • 冀北 (きほく) (kihoku)

Korean

Hanja

(gi) (hangeul , revised gi, McCune-Reischauer ki)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

()

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.