Definify.com

Webster 1913 Edition


Salve


Sal′ve

,
int
erj.
[L., hail, God save you, imperat. of
salvere
to be well. Cf.
Salvo
a volley.]
Hail!

Sal′ve

(? or ?)
,
Verb.
T.
To say “Salve” to; to greet; to salute.
[Obs.]
By this that stranger knight in presence came,
And goodly
salved
them.
Spenser.

Salve

(?; 277)
,
Noun.
[AS.
sealf
ointment; akin to LG.
salwe
, D.
zalve
,
zalf
, OHG.
salba
, Dan.
salve
, Sw.
salfva
, Goth.
salbōn
to anoint, and probably to Gr. (Hesychius) [GREEK] oil, [GREEK] butter, Skr.
sarpis
clarified butter. √155, 291.]
1.
An adhesive composition or substance to be applied to wounds or sores; a healing ointment.
Chaucer.
2.
A soothing remedy or antidote.
Counsel or consolation we may bring.
Salve
to thy sores.
Milton.
Salve bug
(Zool.)
,
a large, stout isopod crustacean (
Aega psora
), parasitic on the halibut and codfish, – used by fishermen in the preparation of a salve. It becomes about two inches in length.

Salve

,
Verb.
T.
[
imp. & p. p.
Salved
;
p. pr. & vb. n.
Salving
.]
[AS.
sealfian
to anoint. See
Salve
,
Noun.
]
1.
To heal by applications or medicaments; to cure by remedial treatment; to apply salve to;
as, to
salve
a wound
.
Shak.
2.
To heal; to remedy; to cure; to make good; to soothe, as with an ointment, especially by some device, trick, or quibble; to gloss over.
But Ebranck
salved
both their infamies
With noble deeds.
Spenser.
What may we do, then, to
salve
this seeming inconsistence?
Milton.

Salve

,
Verb.
T.
&
I.
[See
Salvage
]
To save, as a ship or goods, from the perils of the sea.
[Recent]

Webster 1828 Edition


Salve

SALVE

,
Noun.
sav.
[L. salvus.]
1.
A glutinous composition or substance to be applied to wounds or sores; when spread on leather or cloth, it is called a plaster.
2.
Help; remedy.

SALVE

,
Verb.
T.
sav.
1.
To heal by applications or medicaments. [little used.]
2.
To help; to remedy. [Little used.]
3.
To help or remedy by a salvo, excuse or reservation. [Little used.]
4.
To salute. [Not in use.]

Definition 2024


Salve

Salve

See also: salve and salvé

German

Noun

Salve f (genitive Salve, plural Salven)

  1. salvo

Declension

salve

salve

See also: Salve and salvé

English

Noun

salve (plural salves)

  1. An ointment, cream, or balm with soothing, healing, or calming effects.
  2. Any thing or action that soothes or heals.
Derived terms
Translations

Etymology 2

From Old English sealfian, from Proto-Germanic *salbōną, from *salbō (whence salve (noun)).

Verb

salve (third-person singular simple present salves, present participle salving, simple past and past participle salved)

  1. (transitive) To calm or assuage.
  2. To heal by applications or medicaments; to apply salve to; to anoint.
    • Shakespeare The First Part of King Henry IV:
      I do beseech your majesty . . . salve the long-grown wounds of my intemperance."
  3. To heal; to remedy; to cure; to make good.
    • Spenser
      But Ebranck salved both their infamies / With noble deeds.
    • Milton
      What may we do, then, to salve this seeming inconsistence?
  4. To salvage.
Derived terms
Translations

Etymology 3

From Latin salvō (to save).

Verb

salve (third-person singular simple present salves, present participle salving, simple past and past participle salved)

  1. (obsolete, astronomy) To save (the appearances or the phenomena); to explain (a celestial phenomenon); to account for (the apparent motions of the celestial bodies).
  2. (obsolete) to resolve (a difficulty); to refute (an objection); to harmonize (an apparent contradiction).
    • 1662, Thomas Salusbury, Galileo's Dialogue Concerning the Two World Systems
      He which should hold it more rational to make the whole Universe move, and thereby to salve the Earths mobility, is more unreasonable....
  3. (obsolete) To explain away; to mitigate; to excuse

References

Etymology 4

From Latin salvē.

Interjection

salve

  1. hail; a greeting

Etymology 5

From the interjection salve.

Verb

salve (third-person singular simple present salves, present participle salving, simple past and past participle salved)

  1. (transitive) To say "salve" to; to greet; to salute.
    • Spenser
      By this that stranger knight in presence came, / And goodly salved them.

Anagrams


Danish

Pronunciation

  • IPA(key): /salvə/, [ˈsalvə]

Etymology 1

From Middle Low German salve, from Old Saxon salva, from Proto-Germanic *salbō (salve, ointment), from Proto-Indo-European *selp- (butter, grease).

Noun

salve c (singular definite salven, plural indefinite salver)

  1. ointment (a thick viscous preparation for application to the skin, often containing medication)
Inflection

Etymology 2

From French salve, from Latin salvē (hail!, welcome!, farewell!).

Noun

salve c (singular definite salven, plural indefinite salver)

  1. salvo
  2. volley
  3. burst
  4. tirade
Inflection

Etymology 3

From Middle Low German salven, from Old Saxon salbon, from Proto-Germanic *salbōną (to anoint).

Verb

salve (imperative salv, infinitive at salve, present tense salver, past tense salvede, perfect tense er/har salvet)

  1. anoint

Faliscan

Etymology

From Proto-Indo-European *solh₂wés, from *solh₂- (whole). Related to Latin salvus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsal.we/

Adjective

salve (feminine salve)

  1. healthy; well

French

Pronunciation

  • IPA(key): /salv/

Noun

salve f (plural salves)

  1. salvo, volley of shots.
  2. round
    une salve d'applaudissements
    A round of applause

See also

Anagrams


Italian

Adjective

salve

  1. feminine plural of salvo

Interjection

salve!

  1. hello!; hi!; hail!
  2. greetings

Noun

salve f

  1. plural of salva

Anagrams


Latin

Etymology

Presumably from the verb salveō.

Pronunciation

Interjection

salvē!

  1. hail!, welcome!, farewell!

Usage notes

  • This is the singular form. When greeting a group, salvēte is used.

Related terms

Descendants

References


Portuguese

Etymology

From Latin salvē (hail).

Pronunciation

Interjection

salve!

  1. (poetic) hail! greetings.

Synonyms

Verb

salve

  1. First-person singular (eu) present subjunctive of salvar
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of salvar
  3. Third-person singular (você) affirmative imperative of salvar
  4. Third-person singular (você) negative imperative of salvar

Romanian

Etymology

From Latin salve.

Interjection

salve

  1. welcome!, greetings!, cheerio!
  2. so long!, bye-bye!

Spanish

Verb

salve

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of salvar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of salvar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of salvar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of salvar.