Definify.com
Definition 2025
訛
訛
Translingual
Han character
訛 (radical 149 言+4, 11 strokes, cangjie input 卜口人心 (YROP), four-corner 04610, composition ⿰言化)
References
- KangXi: page 1149, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 35256
- Dae Jaweon: page 1616, character 10
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3947, character 8
- Unihan data for U+8A1B
Chinese
| trad. | 訛 | |
|---|---|---|
| simp. | 讹 | |
Alternative forms
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄜˊ
- Wade-Giles: o2
- Gwoyeu Romatzyh: er
- IPA (key): /ˀɤ³⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: ngo4
- Yale: ngòh
- Cantonese Pinyin: ngo4
- IPA (key): /ŋɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
| Rime | |
|---|---|
| Character | 訛 |
| Reading # | 1/1 |
| Initial (聲) | 疑 (31) |
| Final (韻) | 戈 (95) |
| Tone (調) | Level (Ø) |
| Openness (開合) | Closed |
| Division (等) | I |
| Fanqie | 五禾切 |
| Reconstructions | |
| Zhengzhang Shangfang |
/ŋuɑ/ |
| Pan Wuyun |
/ŋuɑ/ |
| Shao Rongfen |
/ŋuɑ/ |
| Edwin Pulleyblank |
/ŋwa/ |
| Li Rong |
/ŋuɑ/ |
| Wang Li |
/ŋuɑ/ |
| Bernard Karlgren |
/ŋuɑ/ |
| Expected Mandarin Reflex |
wó |
| Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
|---|---|
| Character | 訛 |
| Reading # | 1/1 |
| Modern Beijing (Pinyin) |
é |
| Middle Chinese |
‹ ngwa › |
| Old Chinese |
/*m-qʷʰˤaj/ |
| English | move; change |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; | |
| Zhengzhang system (2003) | |
|---|---|
| Character | 訛 |
| Reading # | 1/1 |
| No. | 5319 |
| Phonetic component |
化 |
| Rime group |
歌 |
| Rime subdivision |
1 |
| Corresponding MC rime |
訛 |
| Old Chinese |
/*ŋʷaːl/ |
Definitions
訛
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Japanese
Kanji
訛
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Compounds
- 訛音
- 訛伝
- 転訛
Korean
Hanja
訛 • (wa) (hangeul 와, revised wa, McCune-Reischauer wa, Yale wa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
訛 (ngoa, ngoả)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.