Definify.com

Definition 2024


Translingual

Han character

(radical 145 +8, 14 strokes, cangjie input 卜田木女 (YWDV), four-corner 00732)

  1. wrap, bind
  2. encircle, confine

References

  • KangXi: page 1119, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 34372
  • Dae Jaweon: page 1585, character 29
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3096, character 3
  • Unihan data for U+88F9

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɡ·roːlʔ
*ɡ·roːlʔ
*kloːlʔ
*kloːlʔ
*kloːlʔ
*kloːlʔ, *ɡloːlʔ, *ɡroːlʔ, *kʰluːls
*kloːlʔ, *kloːls
*kloːlʔ
*kloːlʔ
粿 *kloːlʔ
*kʰloːl
*kʰloːl, *ɡroːlʔ
*kʰloːl, *kʰloːls
*kʰloːl, *kʰloːls, *kʰroːlʔ
*kʰloːl, *kʰloːnʔ, *ɡloːnʔ
*kʰloːlʔ
*kʰloːlʔ, *kʰloːls, *kloːns
*kʰloːlʔ, *kʰloːls
*qʰloːlʔ, *ɡloːlʔ, *ɡroːlʔ
*qloːlʔ, *kroːl
*ɡroːlʔ
*ɡluːlʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *kloːlʔ, *kloːls) : semantic  (clothes) + phonetic  (OC *kloːlʔ).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (28) (28)
Final () (95) (95)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuɑX/ /kuɑH/
Pan
Wuyun
/kuɑX/ /kuɑH/
Shao
Rongfen
/kuɑX/ /kuɑH/
Edwin
Pulleyblank
/kwaX/ /kwaH/
Li
Rong
/kuɑX/ /kuɑH/
Wang
Li
/kuɑX/ /kuɑH/
Bernard
Karlgren
/kuɑX/ /kuɑH/
Expected
Mandarin
Reflex
guǒ guò
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
guǒ
Middle
Chinese
‹ kwaX ›
Old
Chinese
/*s.[k]ˤo[r]ʔ/
English to wrap

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 4771 4775
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kloːlʔ/ /*kloːls/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(gwa) (hangeul , revised gwa, McCune-Reischauer kwa, Yale kwa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(khoả)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.