Definify.com
Definition 2025
稿
稿
See also: 稾
Translingual
Han character
稿 (radical 115 禾+10, 15 strokes, cangjie input 竹木卜口月 (HDYRB), four-corner 20927)
References
- KangXi: page 858, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 25220
- Dae Jaweon: page 1283, character 12
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2625, character 6
- Unihan data for U+7A3F
Chinese
|
simp. and trad. |
稿 | |
|---|---|---|
| alt. forms | 稾 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 稿
|
|---|
| Small seal script |
![]() |
| Characters in the same phonetic series (高) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 高 | *kaːw |
| 膏 | *kaːw, *kaːws |
| 篙 | *kaːw |
| 稿 | *kaːwʔ |
| 稾 | *kaːwʔ, *kʰaːws |
| 槁 | *kaːwʔ, *kʰaːwʔ |
| 縞 | *kaːwʔ, *kaːws |
| 暠 | *kaːwʔ |
| 槀 | *kaːwʔ |
| 藁 | *kaːwʔ |
| 燺 | *kʰaːwʔ |
| 薧 | *kʰaːwʔ, *kʰaːws, *qʰaːw |
| 犒 | *kʰaːws |
| 蒿 | *qʰaːw |
| 藃 | *qʰaːws, *qʰraːw, *qʰraw |
| 豪 | *ɡaːw |
| 毫 | *ɡaːw |
| 壕 | *ɡaːw |
| 濠 | *ɡaːw |
| 鎬 | *ɡaːwʔ |
| 滈 | *ɡaːwʔ, *qʰraːwɢ |
| 鄗 | *ɡaːwʔ, *kʰraːw, *qʰaːwɢ |
| 鰝 | *ɡaːwʔ, *qʰaːwɢ |
| 薃 | *ɡaːwʔ |
| 搞 | *kruːʔ |
| 敲 | *kʰraːw, *kʰraːws |
| 髇 | *qʰraːw |
| 嗃 | *qʰraːw, *qʰraːws, *qʰaːwɢ |
| 巐 | *kʰl'awʔ |
| 歊 | *qʰraw, *qʰoːwɢ |
| 謞 | *qʰaːwɢ, *qʰraːwɢ |
| 熇 | *qʰaːwɢ, *qʰoːwɢ, *qʰoːɡ |
| 碻 | *kʰraːwɢ |
| 塙 | *kʰraːwɢ |
| 毃 | *kʰraːwɢ |
| 翯 | *qʰraːwɢ, *ɡraːwɢ, *ɡoːwɢ |
| 瀥 | *qʰraːwɢ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *kaːwʔ) : semantic 禾 + phonetic 高 (OC *kaːw).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄠˇ
- Wade-Giles: kao3
- Gwoyeu Romatzyh: gao
- IPA (key): /kɑʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese, Beijing, erhua-ed)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄠˇㄦ
- Wade-Giles: kaorh3
- Gwoyeu Romatzyh: gaol
- IPA (key): /kaʊɻʷ²¹⁴/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: gou2
- Yale: góu
- Cantonese Pinyin: gou2
- IPA (key): /kou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gō̤
- IPA (key): /ko³³/
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kó
- Tâi-lô: kó
- Phofsit Daibuun: koir
- IPA (Xiamen): /kɤ⁵³/
- IPA (Quanzhou): /kɤ⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /kɤ⁵³/
- IPA (Taipei): /ko⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /kɤ⁴¹/
- (Hokkien)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: kau (T2)
- IPA (key): /kɔ³⁴/
- (Shanghainese)
| Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
|---|---|
| Character | 稿 |
| Reading # | 1/1 |
| Modern Beijing (Pinyin) |
gǎo |
| Middle Chinese |
‹ kawX › |
| Old Chinese |
/*Cə.[k]ˤawʔ/ |
| English | straw |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; | |
| Zhengzhang system (2003) | |
|---|---|
| Character | 稿 |
| Reading # | 1/1 |
| No. | 3729 |
| Phonetic component |
高 |
| Rime group |
宵 |
| Rime subdivision |
1 |
| Corresponding MC rime |
暠 |
| Old Chinese |
/*kaːwʔ/ |
| Notes | 說文稾今字 |
Definitions
稿
- stalk of grain; straw
- draft; sketch; manuscript
Compounds
Japanese
Kanji
稿
- manuscript, version, draft
Readings
Verb
稿する (hiragana こうする, romaji kō suru)
- to write (a manuscript/rough copy)
Conjugation
Conjugation of "稿する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | ||||
|---|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 稿し | こうし | kō shi | |
| Continuative (連用形) | 稿し | こうし | kō shi | |
| Terminal (終止形) | 稿する | こうする | kō suru | |
| Attributive (連体形) | 稿する | こうする | kō suru | |
| Hypothetical (仮定形) | 稿すれ | こうすれ | kō sure | |
| Imperative (命令形) | 稿せよ¹ 稿しろ² |
こうせよ¹ こうしろ² |
kō seyo¹ kō shiro² |
|
| Key constructions | ||||
| Passive | 稿される | こうされる | kō sareru | |
| Causative | 稿させる 稿さす |
こうさせる こうさす |
kō saseru kō sasu |
|
| Potential | 稿できる | こうできる | kō dekiru | |
| Volitional | 稿しよう | こうしよう | kō shiyō | |
| Negative | 稿しない | こうしない | kō shinai | |
| Negative continuative | 稿せず | こうせず | kō sezu | |
| Formal | 稿します | こうします | kō shimasu | |
| Perfective | 稿した | こうした | kō shita | |
| Conjunctive | 稿して | こうして | kō shite | |
| Hypothetical conditional | 稿すれば | こうすれば | kō sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Korean
Hanja
稿 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune-Reischauer ko, Yale ko)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
稿 (cảo, khao)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
