Definify.com

Definition 2024


See also:

Translingual

Han character

(radical 85 +9, 12 strokes, cangjie input 水弓月大 (ENBK), four-corner 37134, composition)

  1. scatter
  2. scattered, dispersed
  3. 59th hexagram of the I Ching

References

  • KangXi: page 633, character 40
  • Dai Kanwa Jiten: character 17757
  • Dae Jaweon: page 1039, character 26
  • Hanyu Da Zidian: not present, would follow volume 3, page 1683, character 1
  • Unihan data for U+6E19

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qʰʷaːds, *qʰʷaːns
*tqʰʷaːnʔ
*qʰʷaːns
*qʰʷaːns
*qʰʷaːns
*ɢʷaːn
*ɢʷaːns

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (32) (32)
Final () (26) (62)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/huɑiH/ /huɑnH/
Pan
Wuyun
/hʷɑiH/ /hʷɑnH/
Shao
Rongfen
/xuɑiH/ /xuɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/hwajH/ /hwanH/
Li
Rong
/xuɑiH/ /xuɑnH/
Wang
Li
/xuɑiH/ /xuɑnH/
Bernard
Karlgren
/xuɑiH/ /xuɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
huì huàn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huàn
Middle
Chinese
‹ xwanH ›
Old
Chinese
/*qʷʰˤa[n]-s/
English amply-flowing

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 5353 5357
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
𧬨
Old
Chinese
/*qʰʷaːds/ /*qʰʷaːns/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 人心渙散人心涣散
  • 人心渙漓人心涣漓
  • 判渙判涣
  • 叛渙叛涣
  • 泮渙泮涣
  • 渙乎涣乎
  • 渙散涣散
  • 渙汗涣汗
  • 渙渙涣涣
  • 渙然涣然
  • 渙然冰釋涣然冰释
  • 王之渙王之涣
  • 精神渙散精神涣散

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(hwan) (hangeul , revised hwan, McCune-Reischauer hwan, Yale hwan)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.