Definify.com

Definition 2024


U+541D, 吝
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-541D

[U+541C]
CJK Unified Ideographs
[U+541E]

Translingual

Han character

(radical 30 +4, 7 strokes, cangjie input 卜大口 (YKR), four-corner 00604, composition)

  1. stingy, miserly, parsimonious

References

  • KangXi: page 177, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 3327
  • Dae Jaweon: page 394, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 594, character 4
  • Unihan data for U+541D

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*m·rin, *m·rins
*m·rins
*m·rins

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (43)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liɪnH/
Pan
Wuyun
/linH/
Shao
Rongfen
/ljenH/
Edwin
Pulleyblank
/linH/
Li
Rong
/liĕnH/
Wang
Li
/lĭĕnH/
Bernard
Karlgren
/li̯ĕnH/
Expected
Mandarin
Reflex
lìn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
lìn
Middle
Chinese
‹ linH ›
Old
Chinese
/*mə.rə[n]-s/
English stingy

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8230
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*m·rins/
Notes

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 不吝
  • 不吝指教
  • 不吝珠玉
  • 不吝賜教不吝赐教
  • 不吝金玉
  • 吉凶悔吝
  • 慳吝苦剋悭吝苦克
  • 改過不吝改过不吝
  • 玼吝
  • 粉吝紅慳粉吝红悭
  • 繁言吝嗇繁言吝啬
  • 鄙吝

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(rin) (hangeul , revised rin, McCune-Reischauer rin, Yale lin)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(lận)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.