Definify.com
Definition 2024
ljósta
ljósta
Icelandic
Verb
ljósta (strong verb, third-person singular past indicative laust, third-person plural past indicative lustu, supine lostið)
- (somewhat archaic or poetic) to hit, to strike
- Eldingu laust niður í fánastöngina í óveðrinu í gærkvöld.
- Lightning struck through the flagpole in the storm yesterday evening.
Conjugation
ljósta — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að ljósta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
lostið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ljóstandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég lýst | við ljóstum | present (nútíð) |
ég ljósti | við ljóstum |
þú lýstur | þið ljóstið | þú ljóstir | þið ljóstið | ||
hann, hún, það lýstur | þeir, þær, þau ljósta | hann, hún, það ljósti | þeir, þær, þau ljósti | ||
past (þátíð) |
ég laust | við lustum | past (þátíð) |
ég lysti | við lystum |
þú laust | þið lustuð | þú lystir | þið lystuð | ||
hann, hún, það laust | þeir, þær, þau lustu | hann, hún, það lysti | þeir, þær, þau lystu | ||
imperative (boðháttur) |
ljóst (þú) | ljóstið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ljóstu | ljóstiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
lostinn — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
lostinn | lostin | lostið | lostnir | lostnar | lostin | |
accusative (þolfall) |
lostinn | lostna | lostið | lostna | lostnar | lostin | |
dative (þágufall) |
lostnum | lostinni | lostnu | lostnum | lostnum | lostnum | |
genitive (eignarfall) |
lostins | lostinnar | lostins | lostinna | lostinna | lostinna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
lostni | lostna | lostna | lostnu | lostnu | lostnu | |
accusative (þolfall) |
lostna | lostnu | lostna | lostnu | lostnu | lostnu | |
dative (þágufall) |
lostna | lostnu | lostna | lostnu | lostnu | lostnu | |
genitive (eignarfall) |
lostna | lostnu | lostna | lostnu | lostnu | lostnu |
Usage notes
This verb is somewhat archaic or poetic, and its use in everyday language is mostly limited to references to lightning strikes and the set phrases skelfingu lostinn (“horror-stricken”), and steini lostinn (“awestruck, stone-stricken”).