Definify.com

Definition 2024


Juan

Juan

See also: juan, juàn, juān, Juān, jüan, and juǎn

Classical Nahuatl

Alternative forms

Proper noun

Juan

  1. A male given name
    • 1583, grant of a site for a house, San Miguel Tocuillan (Tetzcoco):
      onquimitalhui yn anatzin quimolhuili yn iatzin jua migeltzin [] camo miactin niquipian nopilhua ca ça yehuatl y noxihuato
      Ana spoke and said to her older brother Juan Miguel [] "I don't have many children, only my little Juan"

Related terms

References

  • James Lockhart, Nahuas and Spaniards: Postconquest Central Mexican History and Philology, Stanford University Press (1991), pages 70–71.

Manx

Proper noun

Juan m

  1. A male given name, Manx equivalent to John.
    Cheayll mee voish Juan jiu.
    I heard from John today.
    Ta mee reih Juan erskyn Jamys.
    I choose John in preference to James.

Synonyms

Derived terms

  • Juan Boght
  • Juan Doo
  • Juan Gorree
  • Juan Gorrym
  • Juan Haink Noal
  • Juan Joarree
  • Juan Mooar
  • Juan shooyl
  • Juan y Phaiyl

Mutation

Manx mutation
Radical Lenition Eclipsis
Juan Yuan N'yuan
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Spanish

Etymology

From Latin Iohannes, from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוחנן (yókhanan), literally “Yahweh is gracious”.

Pronunciation

  • IPA(key): /xwan/

Proper noun

Juan (m)

  1. John (Biblical character)
  2. A male given name.
  3. One of the Gospel books of the New Testament.

Quotations

  • 1602, La Santa Biblia (antigua versión de Casiodoro de Reina), rev., Marcos 1:9:
    Y aconteció en aquellos días, que Jesús vino de Nazaret de Galilea, y fué bautizado por Juan en el Jordán.

Related terms


Tagalog

Proper noun

Juan m

  1. A male given name

juan

juan

See also: Juan, juàn, juān, Juān, jüan, and juǎn

Classical Nahuatl

Proper noun

juan

  1. Alternative spelling of Juan

Mandarin

Romanization

juan

  1. Nonstandard spelling of juān.
  2. Nonstandard spelling of juǎn.
  3. Nonstandard spelling of juàn.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.