Definify.com
Definition 2025
鶯
鶯
Translingual
Han character
鶯 (radical 196 鳥+10, 21 strokes, cangjie input 火火月竹火 (FFBHF), four-corner 99327, composition ⿱𤇾鳥)
References
- KangXi: page 1496, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 47169
- Dae Jaweon: page 2025, character 31
- Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4653, character 9
- Unihan data for U+9DAF
Chinese
| trad. | 鶯 | |
|---|---|---|
| simp. | 莺 | |
Glyph origin
| Characters in the same phonetic series (熒) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 鶯 | *qreːŋ |
| 罃 | *qreːŋ |
| 嫈 | *qreːŋ, *qreːŋs, *qʷeŋ |
| 褮 | *qreːŋ, *qʷeŋ, *ɢʷeːŋ |
| 覮 | *pqʰʷeːŋ |
| 謍 | *qʰʷreːŋ, *qʷreːŋ, *ɢʷeŋ |
| 䁝 | *qʷraːŋʔ |
| 嶸 | *ɢʷreːŋ, *ɢʷreŋ |
| 嵤 | *ɢʷreːŋ |
| 榮 | *ɢʷreŋ |
| 瑩 | *ɢʷreŋ, *qʷeːŋs |
| 蠑 | *ɢʷreŋ |
| 禜 | *ɢʷreŋ, *ɢʷreŋs |
| 醟 | *ɢʷreŋs, *qʰʷeŋs |
| 檾 | *kʰʷeŋʔ, *kʰʷeːŋʔ |
| 煢 | *ɡʷeŋ |
| 焭 | *ɡʷeŋ |
| 縈 | *qʷeŋ |
| 營 | *ɢʷeŋ |
| 鎣 | *ɢʷeŋ, *qʷeːŋs |
| 塋 | *ɢʷeŋ |
| 濴 | *ɢʷeŋ |
| 熒 | *ɡʷeːŋ |
| 螢 | *ɡʷeːŋ |
| 滎 | *ɡʷeːŋ |
| 濙 | *qʷeːŋʔ |
| 瀅 | *qʷeːŋs |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄥ
- Wade-Giles: ying1
- Gwoyeu Romatzyh: ing
- IPA (key): /iŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: ang1
- Yale: āng
- Cantonese Pinyin: ang1
- IPA (key): /ɐŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: eng
- Tâi-lô: ing
- Phofsit Daibuun: efng
- IPA (Xiamen): /iɪŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /iɪŋ³³/
- IPA (Zhangzhou): /iɪŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /iɪŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /iɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
- Dialectal data▼
| Variety | Location | 鶯 |
|---|---|---|
| Mandarin | Beijing | /iŋ⁵⁵/ |
| Harbin | /iŋ⁴⁴/ | |
| Tianjin | /iŋ²¹/ | |
| Jinan | /iŋ²¹³/ | |
| Qingdao | /iŋ²¹³/ | |
| Zhengzhou | /iŋ²⁴/ | |
| Xi'an | /iŋ²¹/ | |
| Xining | /iə̃⁴⁴/ | |
| Yinchuan | /iŋ⁴⁴/ | |
| Lanzhou | /ĩn³¹/ | |
| Ürümqi | /iŋ⁴⁴/ | |
| Wuhan | /inin⁵⁵/ | |
| Chengdu | /in⁵⁵/ | |
| Guiyang | /in⁵⁵/ | |
| Kunming | /ĩ/ | |
| Nanjing | /in³¹/ | |
| Hefei | /in²¹/ | |
| Jin | Taiyuan | /iəŋ¹¹/ |
| Pingyao | /iŋ¹³/ | |
| Hohhot | /ĩŋ³¹/ | |
| Wu | Shanghai | /iŋ⁵³/ |
| Suzhou | /in⁵⁵/ | |
| Hangzhou | /ʔin³³/ | |
| Wenzhou | /j̠aŋ³³/ | |
| Hui | Shexian | /iʌ̃³¹/ |
| Tunxi | /iɛ¹¹/ | |
| Xiang | Changsha | /in³³/ |
| Xiangtan | /in³³/ | |
| Gan | Nanchang | /in⁴²/ |
| Hakka | Meixian | /in⁴⁴/ |
| Taoyuan | /in²⁴/ | |
| Cantonese | Guangzhou | /ɐŋ⁵⁵/ |
| Nanning | /jeŋ⁵⁵/ | |
| Hong Kong | /ɐŋ⁵⁵/ | |
| Min | Xiamen (Min Nan) | /iŋ⁵⁵/ |
| Fuzhou (Min Dong) | /ɛiŋ⁴⁴/ | |
| Jian'ou (Min Bei) | /aiŋ⁵⁴/ | |
| Shantou (Min Nan) | /eŋ³³/ | |
| Haikou (Min Nan) | /eŋ²³/ |
| Rime | |
|---|---|
| Character | 鶯 |
| Reading # | 1/1 |
| Initial (聲) | 影 (34) |
| Final (韻) | 耕 (117) |
| Tone (調) | Level (Ø) |
| Openness (開合) | Open |
| Division (等) | II |
| Fanqie | 烏莖切 |
| Reconstructions | |
| Zhengzhang Shangfang |
/ʔˠɛŋ/ |
| Pan Wuyun |
/ʔᵚæŋ/ |
| Shao Rongfen |
/ʔɐŋ/ |
| Edwin Pulleyblank |
/ʔəɨjŋ/ |
| Li Rong |
/ʔɛŋ/ |
| Wang Li |
/æŋ/ |
| Bernard Karlgren |
/ʔæŋ/ |
| Expected Mandarin Reflex |
ēng |
| Zhengzhang system (2003) | |
|---|---|
| Character | 鶯 |
| Reading # | 1/1 |
| No. | 15354 |
| Phonetic component |
熒 |
| Rime group |
耕 |
| Rime subdivision |
0 |
| Corresponding MC rime |
甖 |
| Old Chinese |
/*qreːŋ/ |
Definitions
鶯
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Japanese
Kanji
鶯
Readings
Compounds
Compounds
|
| Kanji in this term |
|---|
| 鶯 |
|
うぐいす Hyōgaiji |
| kun'yomi |
Etymology
/uguhi1su/: *[ugupisu] > [uguɸisu] > [uguwisu] > [uguisu].
Pronunciation
Noun
鶯 (hiragana うぐいす, katakana ウグイス, romaji uguisu, historical hiragana うぐひす)
- Japanese bush warbler
- c. 759, Man'yōshū (book 5, poem 824)
- 烏梅乃波奈 知良麻久怨之美 和我曽乃々 多気乃波也之尓 于具比須奈久母
- c. 759, Man'yōshū (book 5, poem 827)
- 波流佐礼婆 許奴礼我久利弖 宇具比須曽 奈岐弖伊奴奈流 烏梅我志豆延尓 小典山氏若麻呂
- c. 759, Man'yōshū (book 5, poem 837)
- 波流能努尓 奈久夜汙隅比須 奈都気牟得 和何弊能曽能尓 汙米何波奈佐久 笇師志氏大道
- c. 759, Man'yōshū (book 20, poem 4495)
- 打奈婢久 波流等毛之流久 宇具比須波 宇恵木之樹間乎 奈枳和多良奈牟
- 905 Kokin Wakashū (poem #14)
- うぐひすの谷よりいづる声なくははるくることを誰かしらまし
- c. 759, Man'yōshū (book 5, poem 824)
References
- ↑ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3
- Kojima, Noriyuki; Arai Eizō (1989) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 5: Kokin Wakashū (in Japanese), Iwanami Shoten, ISBN 4-00-240005-0
- Satake, Akihiro; Hideo Yamada; Rikio Kudō; Masao Ōtani; Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 1: Man’yōshū 1 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, ISBN 978-4-00-240001-3, published 1999.
- Satake, Akihiro; Hideo Yamada; Rikio Kudō; Masao Ōtani; Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 4: Man’yōshū 4 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, ISBN 978-4-00-240004-4, published 2003.
Korean
Hanja
鶯 • (aeng) (hangeul 앵, revised aeng, McCune-Reischauer aeng, Yale ayng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
鶯 (oanh, anh)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.