Definify.com

Definition 2024


U+4F10, 伐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F10

[U+4F0F]
CJK Unified Ideographs
[U+4F11]
See also:

Translingual

Stroke order
Taiwanese stroke order

Han character

(radical 9 +4, 6 strokes, cangjie input 人戈 (OI), four-corner 23250, composition)

  1. cut down
  2. subjugate, attack
  3. boast about oneself

References

  • KangXi: page 96, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 439
  • Dae Jaweon: page 203, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 120, character 8
  • Unihan data for U+4F10

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (large seal) and
  • Xu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*paːds, *bads, *bad
*paːd, *bad
*bad
*bad
*bad
*bad

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /fa³⁵/
Harbin /fa²⁴/
Tianjin /fɑ⁴⁵/
Jinan /fa⁴²/
Qingdao /fa⁴²/
Zhengzhou /fa⁴²/
Xi'an /fa²⁴/
Xining /fa²⁴/
Yinchuan /fa¹³/
Lanzhou /fa⁵³/
Ürümqi /fa⁵¹/
Wuhan /fa²¹³/
Chengdu /fa³¹/
Guiyang /fa²¹/
Kunming /fa̠³¹/
Nanjing /fɑʔ⁵/
Hefei /fɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /faʔ⁵⁴/
Pingyao /xuʌʔ⁵³/
Hohhot /faʔ⁴³/
Wu Shanghai /vaʔ¹/
Suzhou /vaʔ³/
Hangzhou /vɑʔ²/
Wenzhou /ɦo²¹³/
Hui Shexian /fa²²/
Tunxi /fuːə⁵/
Xiang Changsha /fa²⁴/
Xiangtan /ɸɒ²⁴/
Gan Nanchang /faʔ⁵/
Hakka Meixian /fat̚⁵/
Taoyuan /fɑt̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /fɐt̚²/
Nanning /fat̚²²/
Hong Kong /fɐt̚²/
Min Xiamen (Min Nan) /huat̚⁵/
/huaʔ⁵/
Fuzhou (Min Dong) /pʰuaʔ⁵/
Jian'ou (Min Bei) /xua²⁴/
Shantou (Min Nan) /huak̚⁵/
Haikou (Min Nan) /fak̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (68)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bʉɐt̚/
Pan
Wuyun
/bʷiɐt̚/
Shao
Rongfen
/biuɐt̚/
Edwin
Pulleyblank
/buat̚/
Li
Rong
/biuɐt̚/
Wang
Li
/bĭwɐt̚/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯wɐt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ bjot ›
Old
Chinese
/*m-pat/
English cut; strike; attack

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2859
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bad/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 不矜不伐
  • 以夷伐夷
  • 伐交
  • 伐兵
  • 伐冰
  • 伐善
  • 伐喪伐丧
  • 伐子都
  • 伐性
  • 伐性之斧
  • 伐木
  • 伐東吳伐东吴
  • 伐柯
  • 伐柯人
  • 伐檀
  • 伐毛洗髓
  • 伐生
  • 伐異黨同伐异党同
  • 伐罪
  • 伐罪弔民
  • 伐薪
  • 伐藝伐艺
  • 伐謀伐谋
  • 伐鼓
  • 作伐
  • 剪伐
  • 勛伐勋伐
  • 北伐
  • 南征北伐
  • 口伐
  • 口誅筆伐口诛笔伐 (kǒuzhūbǐfá)
  • 吊伐
  • 吳剛伐桂吴刚伐桂
  • 執伐执伐
  • 執柯作伐执柯作伐
  • 大張撻伐大张挞伐
  • 央人作伐
  • 奉辭伐罪奉辞伐罪
  • 巴伐利亞巴伐利亚
  • 弔民伐罪
  • 征伐 (zhēngfá)
  • 撻伐挞伐
  • 操斧伐柯
  • 攻伐 (gōngfá)
  • 斫伐
  • 斬伐斩伐
  • 斬刈殺伐斩刈杀伐
  • 旦旦而伐
  • 木伐
  • 東討西伐东讨西伐
  • 標同伐異标同伐异
  • 步伐 (bùfá)
  • 步伐異常步伐异常
  • 殺伐杀伐 (shāfá)
  • 殺伐決斷杀伐决断
  • 濫伐滥伐
  • 百馬伐驥百马伐骥
  • 盜伐盗伐
  • 直木必伐
  • 矜伐
  • 矜功伐善
  • 矜功自伐
  • 砍伐 (kǎnfá)
  • 自伐
  • 討伐讨伐 (tǎofá)
  • 蹶石伐木
  • 阿伐射線阿伐射线
  • 阿伐粒子
  • 阿伐蛻變阿伐蜕变
  • 黨同伐異党同伐异 (dǎngtóngfáyì)

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. to attack, to strike, to cut

Readings


Korean

Hanja

(beol) (hangeul , revised beol, McCune-Reischauer pŏl)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(phạt)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.