Definify.com

Definition 2024


эльде

эльде

Erzya

Noun

эльде (elʹde)

  1. mare
    • Serebrennikova B. A., Buzakova R. N., Mosina M. V. (red.) (1993) Erzjansko-russkij slovarʹ, page 781b
      сыре эльде
      syre elʹde
      old mare

Derived terms

  • эльденачко (elʹdenačko)
  • эльдень (elʹdenʹ)

Moksha

Etymology

From Proto-Finno-Ugric [Finno-Volgaic in original] *ältᴈ. Cognate to Erzya эльде (elʹde), Northern Sami [Term?] (alˈdo).[1]

Pronunciation

IPA(key): /jælʲdʲæ/[1]

Noun

эльде (elʹde)

  1. mare
    • V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, ISBN 978-5-91940-080-6
      кобыла — эльде
      kobyla — elʹde
      mare [in Russian] — mare
      кобылица — эльде(ня)
      kobylica — elʹde(nja)
      filly, young mare [in Russian] — filly, young mare (lit. "mare(diminutive suffix)")
    • I. S. Varlamov (1933) Kolxoznaj konjuxonʹ spravočnik [Kolkhoz stableman's handbook], Mosku: Selʹxozgiz
      Пскинца сярядемань туфталхне эряйхть эльдень лишнай и жирнай лофцта симондемать эзда, эльтть аф цебярь кормада аннеманц эзда, а станя-жа эльтти макссеви корматнень сразу полафтомаснон эзда и вашенятнень синьцень простудиндавомаснон эзда.
      Pskinca sjarjademanʹ tuftalxne erjajxtʹ elʹdenʹ lišnaj i žirnaj lofcta simondematʹ ezda, elʹttʹ af cebjarʹ kormada annemanc ezda, a stanja-ža elʹtti makssevi kormatnenʹ srazu polaftomasnon ezda i vašenjatnenʹ sinʹcenʹ prostudindavomasnon ezda.
      (please add an English translation of this usage example)
      Инфекционнай абортть пингста эльттне вашеняснон ёрясазь (кайсесазь) 4—8 ковснон ланкс вашукстомдост меле.
      Infekcionnaj aborttʹ pingsta elʹttne vašenjasnon jorjasazʹ (kajsesazʹ) 4—8 kovsnon lanks vašukstomdost mele.
      (please add an English translation of this usage example)
      Вашень ёрдай эльттнень эстакигя эрявихть кирьдемс башка.
      Vašenʹ jordaj elʹttnenʹ estakigja erjavixtʹ kirʹdems baška.
      (please add an English translation of this usage example)
      Эльттненди 3,6 м. кувалмоса денникть улемок ширемфсь эряви тиемс 4,4 см, а лядыкс алашатненди — аф 6 см. лама.
      Elʹttnendi 3,6 m. kuvalmosa denniktʹ ulemok širemfsʹ erjavi tijems 4,4 sm, a ljadyks alašatnendi — af 6 sm. lama.
      (please add an English translation of this usage example)
      (..) од вашенятнень касомаснон мельгя ванондомать коряс и синь цебярь или кальдяв ширеснон сотцемаснон коряс ули кода пяк цебярьста сембе ширьдя содамс кода айгорть, станя и эльттке.
      (..) od vašenjatnenʹ kasomasnon melʹgja vanondomatʹ korjas i sinʹ cebjarʹ ili kalʹdjav širesnon sotcemasnon korjas uli koda pjak cebjarʹsta sembe širʹdja sodams koda ajgortʹ, stanja i elʹttke.
      (please add an English translation of this usage example)
    • A. A. ORLOV (1934) VELENʹ XOZJaJSTVANʹ ŽUVATATNENʹ URMASNON INGELDAMASNA I PČKAFTOMASNA, Mosku: Selʹxozgizsʹ
      (..) а эльдть вашенц мархта путнесазь карду.
      (..) a elʹdtʹ vašenc marxta putnesazʹ kardu.
      (please add an English translation of this usage example)
      (..) но васенда эльдсь кадома ваймама (..)
      (..) no vasenda elʹdsʹ kadoma vajmama (..)
      (please add an English translation of this usage example)

Declension

Only attested forms shown, this term is a vowel elision type nominal wherein the vowel of the lemma form is lost and paradigm is similar to (or the same) as consonant stems. Note: the 1933 and 1934 books are both inconsistent with modern orthography, in modern orthography assimilation by voicedness is shown in plural (e.g., кутт (kutt)) while in singular it is not shown (e.g., кудта (kudta)), the 1933 book shows devoiced stem consonant in both singular and plural, the 1934 book, in turn, shows voiced stem consonant in both numbers. The declension section shows the forms that are the most consistent with modern orthography.

References

  1. 1 2 эльде (elʹde) in Álgu-tietokanta, Kotimaisten kielten keskus