Definify.com
Definition 2025
ῥήγνυμι
ῥήγνυμι
Ancient Greek
Alternative forms
- ῥηγύω (rhēgúō)
- ῥήσσω (rhḗssō)
- ῥήττω (rhḗttō)
Verb
ῥήγνῡμῐ • (rhḗgnūmi)
- (transitive) I break asunder, tear, rend, shatter
- I break through a line or body of men
- (post-Homeric) I break into speech, speak out
- I burst into tears
- (passive) I break, burst;
- (intransitive) I break, burst forth
- Comica Adespota 661
Inflection
Present: ῥήγνῡμῐ, ῥήγνῠμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ῥήγνῡμῐ | ῥήγνῡς | ῥήγνῡσῐ(ν) | ῥήγνῠτον | ῥήγνῠτον | ῥήγνῠμεν | ῥήγνῠτε | ῥηγνῠ́ᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ῥηγνῠ́ω | ῥηγνῠ́ῃς | ῥηγνῠ́ῃ | ῥηγνῠ́ητον | ῥηγνῠ́ητον | ῥηγνῠ́ωμεν | ῥηγνῠ́ητε | ῥηγνῠ́ωσῐ(ν) | |||||
| optative | ῥηγνῠ́οιμῐ | ῥηγνῠ́οις | ῥηγνῠ́οι | ῥηγνῠ́οιτον | ῥηγνῠοίτην | ῥηγνῠ́οιμεν | ῥηγνῠ́οιτε | ῥηγνῠ́οιεν | |||||
| imperative | ῥήγνῡ | ῥηγνῠ́τω | ῥήγνῠτον | ῥηγνῠ́των | ῥήγνῠτε | ῥηγνῠ́ντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ῥήγνῠμαι | ῥήγνῠσαι | ῥήγνῠται | ῥήγνῠσθον | ῥήγνῠσθον | ῥηγνῠ́μεθα | ῥήγνῠσθε | ῥήγνῠνται | ||||
| subjunctive | ῥηγνῠ́ωμαι | ῥηγνῠ́ῃ | ῥηγνῠ́ηται | ῥηγνῠ́ησθον | ῥηγνῠ́ησθον | ῥηγνῠώμεθᾰ | ῥηγνῠ́ησθε | ῥηγνῠ́ωνται | |||||
| optative | ῥηγνῠοίμην | ῥηγνῠ́οιο | ῥηγνῠ́οιτο | ῥηγνῠ́οισθον | ῥηγνῠοίσθην | ῥηγνῠοίμεθᾰ | ῥηγνῠ́οισθε | ῥηγνῠ́οιντο | |||||
| imperative | ῥήγνῠσο | ῥηγνῠ́σθω | ῥήγνῠσθον | ῥηγνῠ́σθων | ῥήγνῠσθε | ῥηγνῠ́σθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ῥηγνῠ́ναι | ῥήγνῠσθαι | |||||||||||
| participle | m | ῥηγνῡ́ς | ῥηγνῠ́μενος | ||||||||||
| f | ῥηγνῦσᾰ | ῥηγνῠμένη | |||||||||||
| n | ῥηγνῠ́ν | ῥηγνῠ́μενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Present: ῥηγύω, ῥηγύομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ῥηγύω | ῥηγύεις | ῥηγύει | ῥηγύετον | ῥηγύετον | ῥηγύομεν | ῥηγύετε | ῥηγύουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ῥηγύω | ῥηγύῃς | ῥηγύῃ | ῥηγύητον | ῥηγύητον | ῥηγύωμεν | ῥηγύητε | ῥηγύωσῐ(ν) | |||||
| optative | ῥηγύοιμῐ | ῥηγύοις | ῥηγύοι | ῥηγύοιτον | ῥηγυοίτην | ῥηγύοιμεν | ῥηγύοιτε | ῥηγύοιεν | |||||
| imperative | ῥήγυε | ῥηγυέτω | ῥηγύετον | ῥηγυέτων | ῥηγύετε | ῥηγυόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ῥηγύομαι | ῥηγύῃ, ῥηγύει |
ῥηγύεται | ῥηγύεσθον | ῥηγύεσθον | ῥηγυόμεθᾰ | ῥηγύεσθε | ῥηγύονται | ||||
| subjunctive | ῥηγύωμαι | ῥηγύῃ | ῥηγύηται | ῥηγύησθον | ῥηγύησθον | ῥηγυώμεθᾰ | ῥηγύησθε | ῥηγύωνται | |||||
| optative | ῥηγυοίμην | ῥηγύοιο | ῥηγύοιτο | ῥηγύοισθον | ῥηγυοίσθην | ῥηγυοίμεθᾰ | ῥηγύοισθε | ῥηγύοιντο | |||||
| imperative | ῥηγύου | ῥηγυέσθω | ῥηγύεσθον | ῥηγυέσθων | ῥηγύεσθε | ῥηγυέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ῥηγύειν | ῥηγύεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ῥηγύων | ῥηγυόμενος | ||||||||||
| f | ῥηγύουσᾰ | ῥηγυομένη | |||||||||||
| n | ῥηγῦον | ῥηγυόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Present: ῥήσσω, ῥήσσομαι (later)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ῥήσσω | ῥήσσεις | ῥήσσει | ῥήσσετον | ῥήσσετον | ῥήσσομεν | ῥήσσετε | ῥήσσουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ῥήσσω | ῥήσσῃς | ῥήσσῃ | ῥήσσητον | ῥήσσητον | ῥήσσωμεν | ῥήσσητε | ῥήσσωσῐ(ν) | |||||
| optative | ῥήσσοιμῐ | ῥήσσοις | ῥήσσοι | ῥήσσοιτον | ῥησσοίτην | ῥήσσοιμεν | ῥήσσοιτε | ῥήσσοιεν | |||||
| imperative | ῥῆσσε | ῥησσέτω | ῥήσσετον | ῥησσέτων | ῥήσσετε | ῥησσόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ῥήσσομαι | ῥήσσῃ, ῥήσσει |
ῥήσσεται | ῥήσσεσθον | ῥήσσεσθον | ῥησσόμεθᾰ | ῥήσσεσθε | ῥήσσονται | ||||
| subjunctive | ῥήσσωμαι | ῥήσσῃ | ῥήσσηται | ῥήσσησθον | ῥήσσησθον | ῥησσώμεθᾰ | ῥήσσησθε | ῥήσσωνται | |||||
| optative | ῥησσοίμην | ῥήσσοιο | ῥήσσοιτο | ῥήσσοισθον | ῥησσοίσθην | ῥησσοίμεθᾰ | ῥήσσοισθε | ῥήσσοιντο | |||||
| imperative | ῥήσσου | ῥησσέσθω | ῥήσσεσθον | ῥησσέσθων | ῥήσσεσθε | ῥησσέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ῥήσσειν | ῥήσσεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ῥήσσων | ῥησσόμενος | ||||||||||
| f | ῥήσσουσᾰ | ῥησσομένη | |||||||||||
| n | ῥῆσσον | ῥησσόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Present: ῥήττω, ῥήττομαι (later)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ῥήττω | ῥήττεις | ῥήττει | ῥήττετον | ῥήττετον | ῥήττομεν | ῥήττετε | ῥήττουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ῥήττω | ῥήττῃς | ῥήττῃ | ῥήττητον | ῥήττητον | ῥήττωμεν | ῥήττητε | ῥήττωσῐ(ν) | |||||
| optative | ῥήττοιμῐ | ῥήττοις | ῥήττοι | ῥήττοιτον | ῥηττοίτην | ῥήττοιμεν | ῥήττοιτε | ῥήττοιεν | |||||
| imperative | ῥῆττε | ῥηττέτω | ῥήττετον | ῥηττέτων | ῥήττετε | ῥηττόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ῥήττομαι | ῥήττῃ, ῥήττει |
ῥήττεται | ῥήττεσθον | ῥήττεσθον | ῥηττόμεθᾰ | ῥήττεσθε | ῥήττονται | ||||
| subjunctive | ῥήττωμαι | ῥήττῃ | ῥήττηται | ῥήττησθον | ῥήττησθον | ῥηττώμεθᾰ | ῥήττησθε | ῥήττωνται | |||||
| optative | ῥηττοίμην | ῥήττοιο | ῥήττοιτο | ῥήττοισθον | ῥηττοίσθην | ῥηττοίμεθᾰ | ῥήττοισθε | ῥήττοιντο | |||||
| imperative | ῥήττου | ῥηττέσθω | ῥήττεσθον | ῥηττέσθων | ῥήττεσθε | ῥηττέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ῥήττειν | ῥήττεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ῥήττων | ῥηττόμενος | ||||||||||
| f | ῥήττουσᾰ | ῥηττομένη | |||||||||||
| n | ῥῆττον | ῥηττόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Imperfect: ἐρρήγνῡν, ἐρρηγνῠ́μην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐρρήγνῡν | ἐρρήγνῡς | ἐρρήγνῡ | ἐρρήγνῠτον | ἐρρηγνῠ́την | ἐρρήγνῠμεν | ἐρρήγνῠτε | ἐρρήγνῠσᾰν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐρρηγνῠ́μην | ἐρρήγνῠσο | ἐρρήγνῠτο | ἐρρήγνῠσθον | ἐρρηγνῠ́σθην | ἐρρηγνῠ́μεθᾰ | ἐρρήγνῠσθε | ἐρρήγνῠντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ῥήγνυσκον | ῥήγνυσκες | ῥήγνυσκε(ν) | ῥηγνύσκετον | ῥηγνυσκέτην | ῥηγνύσκομεν | ῥηγνύσκετε | ῥήγνυσκον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ῥηγνυσκόμην | ῥηγνύσκου | ῥηγνύσκετο | ῥηγνύσκεσθον | ῥηγνυσκέσθην | ῥηγνυσκόμεθᾰ | ῥηγνύσκεσθε | ῥηγνύσκοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Future: ῥήξω, ῥήξομαι, ῥᾰγήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ῥήξω | ῥήξεις | ῥήξει | ῥήξετον | ῥήξετον | ῥήξομεν | ῥήξετε | ῥήξουσῐ(ν) | ||||
| optative | ῥήξοιμῐ | ῥήξοις | ῥήξοι | ῥήξοιτον | ῥηξοίτην | ῥήξοιμεν | ῥήξοιτε | ῥήξοιεν | |||||
| middle | indicative | ῥήξομαι | ῥήξῃ, ῥήξει |
ῥήξεται | ῥήξεσθον | ῥήξεσθον | ῥηξόμεθᾰ | ῥήξεσθε | ῥήξονται | ||||
| optative | ῥηξοίμην | ῥήξοιο | ῥήξοιτο | ῥήξοισθον | ῥηξοίσθην | ῥηξοίμεθᾰ | ῥήξοισθε | ῥήξοιντο | |||||
| passive | indicative | ῥᾰγήσομαι | ῥᾰγήσῃ | ῥᾰγήσεται | ῥᾰγήσεσθον | ῥᾰγήσεσθον | ῥᾰγησόμεθᾰ | ῥᾰγήσεσθε | ῥᾰγήσονται | ||||
| optative | ῥᾰγησοίμην | ῥᾰγήσοιο | ῥᾰγήσοιτο | ῥᾰγήσοισθον | ῥᾰγησοίσθην | ῥᾰγησοίμεθᾰ | ῥᾰγήσοισθε | ῥᾰγήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ῥήξειν | ῥήξεσθαι | ῥᾰγήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | ῥήξων | ῥηξόμενος | ῥᾰγησόμενος | |||||||||
| f | ῥήξουσᾰ | ῥηξομένη | ῥᾰγησομένη | ||||||||||
| n | ῥῆξον | ῥηξόμενον | ῥᾰγησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Aorist: ἔρρηξᾰ, ἐρρηξᾰ́μην, ἐρρᾰ́γην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔρρηξᾰ | ἔρρηξᾰς | ἔρρηξε(ν) | ἐρρήξᾰτον | ἐρρηξᾰ́την | ἐρρήξᾰμεν | ἐρρήξᾰτε | ἔρρηξᾰν | ||||
| subjunctive | ῥήξω | ῥήξῃς | ῥήξῃ | ῥήξητον | ῥήξητον | ῥήξωμεν | ῥήξητε | ῥήξωσῐ(ν) | |||||
| optative | ῥήξαιμῐ | ῥήξειᾰς, ῥήξαις |
ῥήξειε(ν), ῥήξαι |
ῥήξαιτον | ῥηξαίτην | ῥήξαιμεν | ῥήξαιτε | ῥήξειᾰν, ῥήξαιεν |
|||||
| imperative | ῥῆξον | ῥηξᾰ́τω | ῥήξᾰτον | ῥηξᾰ́των | ῥήξᾰτε | ῥηξᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐρρηξᾰ́μην | ἐρρήξω | ἐρρήξᾰτο | ἐρρήξᾰσθον | ἐρρηξᾰ́σθην | ἐρρηξᾰ́μεθᾰ | ἐρρήξᾰσθε | ἐρρήξᾰντο | ||||
| subjunctive | ῥήξωμαι | ῥήξῃ | ῥήξηται | ῥήξησθον | ῥήξησθον | ῥηξώμεθᾰ | ῥήξησθε | ῥήξωνται | |||||
| optative | ῥηξαίμην | ῥήξαιο | ῥήξαιτο | ῥήξαισθον | ῥηξαίσθην | ῥηξαίμεθᾰ | ῥήξαισθε | ῥήξαιντο | |||||
| imperative | ῥῆξαι | ῥηξᾰ́σθω | ῥήξᾰσθον | ῥηξᾰ́σθων | ῥήξᾰσθε | ῥηξᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐρρᾰ́γην | ἐρρᾰ́γης | ἐρρᾰ́γη | ἐρρᾰ́γητον | ἐρρᾰγήτην | ἐρρᾰ́γημεν | ἐρρᾰ́γητε | ἐρρᾰ́γησᾰν | ||||
| subjunctive | ῥᾰγῶ | ῥᾰγῇς | ῥᾰγῇ | ῥᾰγῆτον | ῥᾰγῆτον | ῥᾰγῶμεν | ῥᾰγῆτε | ῥᾰγῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ῥᾰγείην | ῥᾰγείης | ῥᾰγείη | ῥᾰγεῖτον, ῥᾰγείητον |
ῥᾰγείτην, ῥᾰγειήτην |
ῥᾰγεῖμεν, ῥᾰγείημεν |
ῥᾰγεῖτε, ῥᾰγείητε |
ῥᾰγεῖεν, ῥᾰγείησᾰν |
|||||
| imperative | ῥᾰ́γηθῐ | ῥᾰγήτω | ῥᾰ́γητον | ῥᾰγήτων | ῥᾰ́γητε | ῥᾰγέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ῥῆξαι | ῥήξᾰσθαι | ῥᾰγῆναι | ||||||||||
| participle | m | ῥήξᾱς | ῥηξᾰ́μενος | ῥᾰγείς | |||||||||
| f | ῥήξᾱσᾰ | ῥηξᾰμένη | ῥᾰγεῖσᾰ | ||||||||||
| n | ῥῆξᾰν | ῥηξᾰ́μενον | ῥᾰγέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Aorist: ἐρρήχθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| passive | indicative | ἐρρήχθην | ἐρρήχθης | ἐρρήχθη | ἐρρήχθητον | ἐρρηχθήτην | ἐρρήχθημεν | ἐρρήχθητε | ἐρρήχθησᾰν | ||||
| subjunctive | ῥηχθῶ | ῥηχθῇς | ῥηχθῇ | ῥηχθῆτον | ῥηχθῆτον | ῥηχθῶμεν | ῥηχθῆτε | ῥηχθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ῥηχθείην | ῥηχθείης | ῥηχθείη | ῥηχθεῖτον, ῥηχθείητον |
ῥηχθείτην, ῥηχθειήτην |
ῥηχθεῖμεν, ῥηχθείημεν |
ῥηχθεῖτε, ῥηχθείητε |
ῥηχθεῖεν, ῥηχθείησᾰν |
|||||
| imperative | ῥήχθητῐ | ῥηχθήτω | ῥήχθητον | ῥηχθήτων | ῥήχθητε | ῥηχθέντων | |||||||
| passive | |||||||||||||
| infinitive | ῥηχθῆναι | ||||||||||||
| participle | m | ῥηχθείς | |||||||||||
| f | ῥηχθεῖσᾰ | ||||||||||||
| n | ῥηχθέν | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Aorist: ῥῆξᾰ, ῥηξᾰ́μην, ῥᾰ́γην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ῥῆξᾰ | ῥῆξᾰς | ῥῆξε(ν) | ῥήξᾰτον | ῥηξᾰ́την | ῥήξᾰμεν | ῥήξᾰτε | ῥῆξᾰν | ||||
| subjunctive | ῥήξω | ῥήξῃς | ῥήξῃ | ῥήξητον | ῥήξητον | ῥήξωμεν | ῥήξητε | ῥήξωσῐ(ν) | |||||
| optative | ῥήξαιμῐ | ῥήξειᾰς, ῥήξαις |
ῥήξειε(ν), ῥήξαι |
ῥήξαιτον | ῥηξαίτην | ῥήξαιμεν | ῥήξαιτε | ῥήξειᾰν, ῥήξαιεν |
|||||
| imperative | ῥῆξον | ῥηξᾰ́τω | ῥήξᾰτον | ῥηξᾰ́των | ῥήξᾰτε | ῥηξᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ῥηξᾰ́μην | ῥήξω | ῥήξᾰτο | ῥήξᾰσθον | ῥηξᾰ́σθην | ῥηξᾰ́μεθᾰ | ῥήξᾰσθε | ῥήξᾰντο | ||||
| subjunctive | ῥήξωμαι | ῥήξῃ | ῥήξηται | ῥήξησθον | ῥήξησθον | ῥηξώμεθᾰ | ῥήξησθε | ῥήξωνται | |||||
| optative | ῥηξαίμην | ῥήξαιο | ῥήξαιτο | ῥήξαισθον | ῥηξαίσθην | ῥηξαίμεθᾰ | ῥήξαισθε | ῥήξαιντο | |||||
| imperative | ῥῆξαι | ῥηξᾰ́σθω | ῥήξᾰσθον | ῥηξᾰ́σθων | ῥήξᾰσθε | ῥηξᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ῥᾰ́γην | ῥᾰ́γης | ῥᾰ́γη | ῥᾰ́γητον | ῥᾰγήτην | ῥᾰ́γημεν | ῥᾰ́γητε | ῥᾰ́γησᾰν | ||||
| subjunctive | ῥᾰγῶ | ῥᾰγῇς | ῥᾰγῇ | ῥᾰγῆτον | ῥᾰγῆτον | ῥᾰγῶμεν | ῥᾰγῆτε | ῥᾰγῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ῥᾰγείην | ῥᾰγείης | ῥᾰγείη | ῥᾰγεῖτον, ῥᾰγείητον |
ῥᾰγείτην, ῥᾰγειήτην |
ῥᾰγεῖμεν, ῥᾰγείημεν |
ῥᾰγεῖτε, ῥᾰγείητε |
ῥᾰγεῖεν, ῥᾰγείησᾰν |
|||||
| imperative | ῥᾰ́γηθῐ | ῥᾰγήτω | ῥᾰ́γητον | ῥᾰγήτων | ῥᾰ́γητε | ῥᾰγέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ῥῆξαι | ῥήξᾰσθαι | ῥᾰγῆναι | ||||||||||
| participle | m | ῥήξᾱς | ῥηξᾰ́μενος | ῥᾰγείς | |||||||||
| f | ῥήξᾱσᾰ | ῥηξᾰμένη | ῥᾰγεῖσᾰ | ||||||||||
| n | ῥῆξᾰν | ῥηξᾰ́μενον | ῥᾰγέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Perfect: ἔρρηχᾰ, ἔρρηγμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔρρηχᾰ | ἔρρηχᾰς | ἔρρηχε(ν) | ἐρρήχᾰτον | ἐρρήχᾰτον | ἐρρήχᾰμεν | ἐρρήχᾰτε | ἐρρήχᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἐρρήχω | ἐρρήχῃς | ἐρρήχῃ | ἐρρήχητον | ἐρρήχητον | ἐρρήχωμεν | ἐρρήχητε | ἐρρήχωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐρρήχοιμῐ, ἐρρηχοίην |
ἐρρήχοις, ἐρρηχοίης |
ἐρρήχοι, ἐρρηχοίη |
ἐρρήχοιτον | ἐρρηχοίτην | ἐρρήχοιμεν | ἐρρήχοιτε | ἐρρήχοιεν | |||||
| imperative | ἔρρηχε | ἐρρηχέτω | ἐρρήχετον | ἐρρηχέτων | ἐρρήχετε | ἐρρηχόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἔρρηγμαι | ἔρρηξαι | ἔρρηκται | ἔρρηχθον | ἔρρηχθον | ἐρρήγμεθᾰ | ἔρρηχθε | ἐρρήγᾰται | ||||
| subjunctive | ἐρρηγμένος ὦ | ἐρρηγμένος ᾖς | ἐρρηγμένος ᾖ | ἐρρηγμένω ἦτον | ἐρρηγμένω ἦτον | ἐρρηγμένοι ὦμεν | ἐρρηγμένοι ἦτε | ἐρρηγμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐρρηγμένος εἴην | ἐρρηγμένος εἴης | ἐρρηγμένος εἴη | ἐρρηγμένοι εἴητον/εἶτον | ἐρρηγμένω εἰήτην/εἴτην | ἐρρηγμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐρρηγμένοι εἴητε/εἶτε | ἐρρηγμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
| imperative | ἔρρηξο | ἐρρήχθω | ἔρρηχθον | ἐρρήχθων | ἔρρηχθε | ἐρρήχθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἐρρηχέναι | ἔρρηχθαι | |||||||||||
| participle | m | ἐρρηχώς | ἐρρηγμένος | ||||||||||
| f | ἐρρηχυῖᾰ | ἐρρηγμένη | |||||||||||
| n | ἐρρηχός | ἐρρηγμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Perfect: ἔρρωγᾰ (intransitive)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔρρωγᾰ | ἔρρωγᾰς | ἔρρωγε(ν) | ἐρρώγᾰτον | ἐρρώγᾰτον | ἐρρώγᾰμεν | ἐρρώγᾰτε | ἐρρώγᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἐρρώγω | ἐρρώγῃς | ἐρρώγῃ | ἐρρώγητον | ἐρρώγητον | ἐρρώγωμεν | ἐρρώγητε | ἐρρώγωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐρρώγοιμῐ, ἐρρωγοίην |
ἐρρώγοις, ἐρρωγοίης |
ἐρρώγοι, ἐρρωγοίη |
ἐρρώγοιτον | ἐρρωγοίτην | ἐρρώγοιμεν | ἐρρώγοιτε | ἐρρώγοιεν | |||||
| imperative | ἔρρωγε | ἐρρωγέτω | ἐρρώγετον | ἐρρωγέτων | ἐρρώγετε | ἐρρωγόντων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | ἐρρωγέναι | ||||||||||||
| participle | m | ἐρρωγώς | |||||||||||
| f | ἐρρωγυῖᾰ | ||||||||||||
| n | ἐρρωγός | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Derived terms
Terms derived from ῥήγνυμι (rhḗgnumi)
|
|
|
Related terms
|
|
References
- ῥήγνυμι in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ῥήγνυμι in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ῥήγνυμι in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- «ῥήγνυμι» in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- «ῥήγνυμι» in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ῥήγνυμι in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- “G4486”, in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979