Definify.com

Definition 2024


%e9%81%81

Translingual

Han character

(radical 162 +9, 13 strokes, cangjie input 卜竹十山 (YHJU), four-corner 32306)

  1. hide, to conceal oneself
  2. escape, release

References

  • KangXi: page 1260, character 26
  • Dai Kanwa Jiten: character 38982
  • Dae Jaweon: page 1750, character 28
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3859, character 12
  • Unihan data for U+9041

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*l'uːnʔ, *ɦljunʔ
*l'uːnʔ, *l'uːns
*ljun
*ljun, *ɦljunʔ, *ɦljuns
*ljun, *l̥ʰun, *ɦljunʔ
*l̥ʰun
*l'uːd
*l'uːd

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (7) (7)
Final () (55) (55)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duənX/ /duənH/
Pan
Wuyun
/duonX/ /duonH/
Shao
Rongfen
/duənX/ /duənH/
Edwin
Pulleyblank
/dwənX/ /dwənH/
Li
Rong
/duənX/ /duənH/
Wang
Li
/duənX/ /duənH/
Bernard
Karlgren
/dʱuənX/ /dʱuənH/
Expected
Mandarin
Reflex
dùn dùn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
dùn dùn
Middle
Chinese
‹ dwonX › ‹ dwonH ›
Old
Chinese
/*lˤu[n]ʔ/ /*lˤu[n]ʔ-s/
English withdraw withdraw

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2624 2625
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'uːnʔ/ /*l'uːns/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 土遁
  • 奇門遁甲奇门遁甲
  • 支遁
  • 支遁買山支遁买山
  • 望風而遁望风而遁
  • 棲遁栖遁
  • 水遁
  • 深藏遠遁深藏远遁
  • 潛身遠遁潜身远遁
  • 無所遁形无所遁形 (wú suǒ dùn xíng)
  • 禽奔獸遁禽奔兽遁
  • 肥遁
  • 逃遁
  • 遁世
  • 遁世逃名
  • 遁世離群遁世离群
  • 遁佚
  • 遁入空門遁入空门
  • 遁化
  • 遁北
  • 遁名匿跡遁名匿迹
  • 遁形
  • 遁甲
  • 遁藏
  • 遁走
  • 遁跡遁迹
  • 遁跡潛形遁迹潜形
  • 遁跡銷聲遁迹销声
  • 遁身
  • 遁辭遁辞
  • 遁逃
  • 違世遁俗违世遁俗
  • 遜遁逊遁
  • 遠遁远遁 (yuǎndùn)
  • 遠遁山林远遁山林
  • 隱遁隐遁
  • 高飛遠遁高飞远遁

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. escape

Readings

Etymology

Kanji in this term
のがれ
Jinmeiyō
kun'yomi

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 遁れる (nogareru, to run away, to escape).[1][2]

Pronunciation

Alternative forms

  • 遁れ, 逃れ,

Noun

(hiragana のがれ, romaji nogare)

  1. an escape, a dodge, avoidance, evasion

Usage notes

The 逃れ spelling is more common.

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 1 2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

Korean

Hanja

(dun, don) (hangeul , , revised dun, don, McCune-Reischauer tun, ton, Yale twun, ton)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.